Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «doen scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratieve rompslomp moet worden verminderd, aangezien scholen er daardoor van worden weerhouden om mee te doen. Scholen die willen meedoen aan beide programma's moeten niet verplicht worden twee aparte sets formulieren in te vullen of diverse toezichtsprocedures te doorlopen.

Il est important de réduire les contraintes administratives qui sont un frein à la participation des écoles, notamment pour celles souhaitant participer aux deux programmes et qui se voient contraintes de remplir deux types de formulaires différents ou de se soumettre à diverses séries de contrôles.


Heel wat scholen doen sedert jaren beroep op de politie om in het kader van verkeersveiligheid les te geven en oefeningen te begeleiden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Heel wat scholen doen sedert jaren beroep op de politie om in het kader van verkeersveiligheid les te geven en oefeningen te begeleiden.


Om die aantallen te doen dalen, voerde het Letse Parlement in 2004 een belasting in op gesuikerde dranken in en in 2006 volgde een verbod op frisdrank en snacks in Letse scholen.

Pour faire baisser ces chiffres, le Parlement letton a introduit en 2004 un impôt sur les boissons sucrées, suivi en 2006 d'une interdiction des boissons rafraîchissantes et des snacks dans les écoles lettones.


Nu weigeren verschillende scholen dit te doen omdat deze handeling niet strookt met het koninklijk besluit 78 dat stipuleert dat enkel gekwalificeerd personeel een medische handeling mag stellen.

Il se fait que plusieurs écoles refusent de jouer ce rôle, parce que l'acte qu'il implique est contraire à l'arrêté royal 78 qui stipule que seul du personnel qualifié peut poser un acte médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Is er reeds een specifiek plan om radicalisering of extremisme vroegtijdig bij jongeren op te sporen en aan preventie en repressie te doen en is hierbij de rol en de voorlichting van scholen cruciaal? b) Zo ja, hoe wil men dit concreet aanpakken en naar de bevolking toe communiceren?

2. a) Un plan spécifique a-t-il déjà été mis en place pour détecter précocement les jeunes qui se radicalisent ou qui basculent dans l'extrémisme, ainsi que pour organiser la prévention et la répression dans ce cadre?


Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, voegde hieraan toe: "Dit verslag vormt een goed uitgangspunt voor Europese beleidsmakers, onderwijsdeskundigen en wetenschappers om onderzoek te doen naar de mogelijke samenhang tussen het voedingsbeleid op scholen en de volksgezondheid, en om te beoordelen of het bevorderen van gezonde eetgewoontes doeltreffend is".

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a ajouté: «Ce rapport fournit une base solide pour les décideurs politiques, éducateurs et scientifiques européens qui travaillent sur un lien possible entre les politiques en matière d'alimentation dans les écoles et la santé publique et cherchent à évaluer l'efficacité de mesures visant à promouvoir de bonnes habitudes alimentaires».


48. stelt vast dat in het door de raad van bestuur meegedeelde officiële schooluitvalpercentage van 2,7% geen rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen de schoolresultaten op de Europese scholen, waarbij al jarenlang een abnormaal hoog uitvalpercentage in de Franstalige sectie opvalt; verzoekt de raad van bestuur onderzoek te doen naar de pedagogische en financiële oorzaken en gevolgen van dit disfunctioneren, van schooluitval in het algemeen en van de blijvend grote aantallen zittenblijvers;

48. constate que le taux officiel d'échec scolaire de 2,7 % communiqué par le conseil supérieur ne prend pas en compte la grande disparité des résultats scolaires dans les EE, avec en particulier un taux anormalement élevé d'échec scolaire dans la section francophone constaté depuis de nombreuses années, et demande que le conseil supérieur s'interroge sur les causes et les conséquences pédagogiques et financières de ce dysfonctionnement, du taux d'échec en général et des taux actuellement élevés d'enfants redoublant chaque année;


D. overwegende dat de Europese scholen hun leerlingen in staat stellen hun eigen culturele identiteit te bekrachtigen en van jongs af aan een grote kennis van talen op te doen in ten minste twee talen, waaronder hun moedertaal, waarmee het belang van multiculturalisme en de bevordering van wederzijds begrip en wederzijds respect wordt onderstreept,

D. considérant que les écoles européennes (EE) permettent aux élèves d'affirmer leur identité culturelle et d'acquérir un haut niveau de connaissance d'au moins deux langues, y compris leur langue maternelle, qu'ils sont encouragés à apprendre à partir d'un très jeune âge, soulignant l'importance du multiculturalisme et cultivant la compréhension et le respect mutuels,


11. is van oordeel dat de huidige intergouvernementele rechtsvorm van de Europese scholen zijn grenzen heeft bereikt en grondig gewijzigd moet worden; meent dat deze wijziging zodanig moet zijn dat de Unie in staat wordt gesteld het optreden van de lidstaten te ondersteunen, te coördineren of aan te vullen, zonder afbreuk te doen aan hun bevoegdheden, en met dit doel juridisch bindende handelingen vast te stellen conform de artikelen 2 en 6 VWEU;

11. considère que l'actuel statut juridique intergouvernemental des écoles européennes a atteint ses limites et nécessite un changement profond; considère que ce changement doit être de nature à permettre à l'Union de mener des actions visant à appuyer, coordonner ou compléter l'action des États membres, sans pour autant remplacer leurs compétences, et d'adopter des actes juridiquement contraignants, au sens des articles 2 et 6 du traité FUE;


De resultaten van de raadpleging over de opties voor de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen , die de Commissie in juli 2004 is begonnen, zullen haar in staat stellen vanaf 2006 nauwkeuriger voorstellen te doen voor een gunstige ontwikkeling of een fundamentele hervorming van het systeem van de Europese scholen, opdat een antwoord kan worden gegeven op de uitdagingen waarmee de scholen op onderwijs-, bestuurs- en financieel gebied worden geconfronteerd.

Par ailleurs, les résultats de la consultation sur les options pour développer le système des Ecoles européennes que la Commission a lancé en juillet 2004, permettront à celle-ci d’élaborer dès 2006 des propositions plus précises pour une évolution favorable ou une réforme fondamentale du système des Ecoles européennes afin de répondre aux défis qui attendent ces Ecoles sur le plan de la pédagogie, de la gouvernance et du financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen scholen' ->

Date index: 2021-11-04
w