Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Onderzoek doen over klimaatprocessen
Onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen
Uitspraak doen over de zaak zelf
Uitspraak doen over een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten

Traduction de «doen over turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


onderzoek doen over klimaatprocessen | onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen

mener des recherches sur les processus climatiques


uitspraak over de grond van het geschil doen

statuer sur le fond du litige




Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is moeilijk om uitspraken te doen over Turkije omdat de gestelde problemen vooral van interne aard zijn.

Il est difficile de se prononcer à propos de la Turquie, parce que les problèmes qui se posent sont surtout d'ordre interne.


Het is moeilijk om uitspraken te doen over Turkije omdat de gestelde problemen vooral van interne aard zijn.

Il est difficile de se prononcer à propos de la Turquie, parce que les problèmes qui se posent sont surtout d'ordre interne.


3. Gaat u de ambassadeur aanspreken over de uitspraken die Erdo?an heeft gedaan over "het Westen" dat volgens hem uit is om Turkije in een conflict te sleuren om het land te doen splitsen en hierdoor aan de burgers in België met Turkse roots negatieve gevoelens aanpraat over de regio waarin ze wonen?

2. Approuvez-vous le fait qu'un chef d'Etat étranger vienne dans notre pays pour émettre une critique ayant trait à nos affaires intérieures? 3. Allez-vous convoquer l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles pour aborder avec lui les propos que son président a tenus concernant "l'Occident" qui cherche, selon lui, à entraîner la Turquie dans un conflit afin de faire en sorte qu'elle se divise, propos qui sont de nature à faire naître dans l'esprit des citoyens belges qui ont des racines turques des sentiments d'inimitié à l'égard de la région où ils vivent?


62. zich verheugend over de dialoog tussen Turkije en de Verenigde Naties over de terugkeer van de Koerdische vluchtelingen naar hun dorp; niettemin vaststellend dat het probleem blijft van de terugkeer van de ontheemden naar het binnenland en van de in Europa verblijvende vluchtelingen naar hun geboorteland; het aanbieden door de Turkse autoriteiten aanbevelend van de gepaste middelen voor het doen herleven van de buurten en de wederopbouw van de dorpen om de bewoners in staat te stellen er terug te keren;

62. se félicitant du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés kurdes dans leurs villages; constatant que le problème du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe vers leur terre natale reste d'actualité; préconisant la fourniture par les autorités turques des ressources appropriées, la revitalisation des hameaux et la reconstruction des villages afin de permettre aux habitants d'y revenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van december zal dan ook een zeer moeilijke oefening worden. Er is het voorstel dat de heer Van Rompuy moet formuleren over het definitieve instrument, er moet ook een richting worden aangeduid voor een amendering van het Verdrag zoals de Duitse collega heeft gevraagd, hij moet een oplossing voorstellen voor de boekhoudkundige verwerking van de inspanningen die sommige lidstaten moeten doen om hun pensioenvoorzieningen te alimenteren en dan zijn er nog een aantal klassiekers zoals een advies formuleren over de toetr ...[+++]

Il y a d'abord la proposition que M. Van Rompuy doit formuler à propos de l'instrument définitif, il faudra aussi indiquer dans quel sens amender le Traité, comme l'ont demandé les Allemands, et proposer une solution pour le traitement comptable des efforts à accomplir par certains États membres pour alimenter leurs fonds de retraite, plus quelques tâches récurrentes, comme l'avis à formuler sur l'adhésion de la Turquie.


28. geeft volledige steun aan het initiatief van de regering om een oplossing te vinden voor het Koerdische vraagstuk op basis van onderhandelingen met de PKK, met als doel de terroristische acties van de PKK definitief te doen ophouden; is verheugd over het feit dat onderwijs in het Koerdisch nu toegestaan is in particuliere scholen en moedigt de regering aan om de noodzakelijke hervormingen in gang te zetten om de sociale, culturele en economische rechten van de Koerdische gemeenschap te bevorderen, onder meer door middel van onderwijs in het Koerdisch in openbare scholen, ...[+++]

28. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; salue le fait que l'enseignement en kurde soit désormais autorisé dans les écoles privées et encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaires visant à promouvoir les droits sociaux, culturels et économiques de la communauté kurde, y compris au moyen d'une scolarisation en langue kurde d ...[+++]


Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.

À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.


Tot slot zou ik met het oog op de verkiezingen een beroep op Turkije willen doen: als Turkije nog meer vooruitgang wil boeken, moet er ook over de quota worden gesproken.

Enfin, je souhaiterais lancer un appel relatif aux élections turques. Des discussions sur les quotas doivent être entamées si la Turquie veut continuer de progresser.


1. verheugt zich over het initiatief van de Raad om Turkije op zeer korte termijn hulp te verlenen om het de gevolgen van de aardbeving te helpen te boven komen, en vraagt de Raad om al het mogelijke te doen om Turkije vlug internationale hulp te laten verlenen;

1. accueille favorablement l’initiative du Conseil d’accorder rapidement une aide à la Turquie pour l’aider à faire face aux conséquences du tremblement de terre, et demande au Conseil de tout mettre en oeuvre pour qu’une aide internationale soit rapidement accordée à la Turquie ;


In dat kader ben ik ook naar Turkije gereisd om de samenwerking te versterken. Prioriteit daarbij was om informatie te krijgen over de jongeren, en de iets minder jongeren, die via Turkije reizen, en om de Turkse overheden die personen te doen onderscheppen op basis van persoonsbeschrijvingen die wij hen meedelen.

C'est dans ce cadre-là d'ailleurs que je me suis rendue en Turquie pour renforcer les collaborations, la priorité étant l'obtention d'informations sur les jeunes ou moins jeunes qui transiteraient par la Turquie et l'interpellation de ces personnes par les autorités turques sur la base des signalements que nous leur communiquons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen over turkije' ->

Date index: 2024-03-24
w