Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen ligt natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

De overheidsbedrijven en personen met bijzondere of alleenrechten kunnen dit natuurlijk ook doen, en het ligt in de lijn van de verwachtingen dat velen zich zullen blijven baseren op de uitsluitingsgronden zoals ze bestaan in de klassieke sectoren, maar formeel kunnen ze eigen objectieve regels voor uitsluiting en selectie uitwerken.

Les entreprises publiques et personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs peuvent, bien entendu, faire de même, et on peut s'attendre à ce que beaucoup continuent à se baser sur les motifs d'exclusion tels qu'ils existent dans les secteurs classiques mais, formellement, elles pourront élaborer leurs propres règles objectives en matière d'exclusion et de sélection.


Dat heeft natuurlijk een kostprijs, maar de kostprijs om niets te doen ligt natuurlijk veel hoger.

Cela a bien évidemment un coût, mais le coût de l’inertie serait beaucoup plus élevé.


Het ligt derhalve in de bedoeling in te gaan tegen de natuurlijke neiging van het financiewezen om aan « korte-termijn »-denken te doen, en er voor te zorgen dat de beleggingen voldoende stabiel zijn op langere termijn, zodat de bedrijven waarin de geldmiddelen worden belegd, hun intern beleid voldoende en duurzaam kunnen plannen.

Il s'agit donc de contrecarrer cette tendance naturelle de la finance au « court-termisme » et de s'assurer de placements qui soient suffisamment stables dans la durée, afin de permettre aux industriels qui en bénéficient de réaliser une planification suffisante et durable de leur politique interne.


In limine van § 7 de woorden « een ander land of » vervangen door de woorden « natuurlijke of rechtspersonen van de openbare of privé-sector in België of in een derde land zijn ingesteld of die door » en in fine het zinsdeel « en door een officiële ad hoc instelling worden toegekend in het land of in de organisatie die aan de basis ligt van deze labels » doen vervallen.

Au début du § 7 remplacer les mots « un autre pays ou » par les mots « des personnes physiques ou morales publiques ou privées en Belgique ou dans un pays tiers ou instaurés » et supprimer in fine le membre de phrase « et s'ils sont octroyés par un organisme officiel ad hoc du pays ou de l'organisation qui est à la base de ces labels ».


De eerste verantwoordelijkheid voor de zorg van ingezetenen ligt natuurlijk bij de lidstaten, maar elke lidstaat is verplicht dat te doen binnen de grenzen van de Europese en internationale verdragen.

Ce sont bien sûr les États membres qui sont les principaux responsables de la prise en charge des résidents, mais chaque État membre est tenu de le faire dans les limites fixées par les traités européens et internationaux.


We kunnen natuurlijk niets doen aan deze klimaatrampen, maar het ligt wel binnen onze vermogens om wetgevingsvoorstellen te doen die de boeren van Europa kunnen helpen de gevolgen van deze catastrofes het hoofd te bieden.

Bien sûr, nous n’avons pas d’influence sur ces catastrophes climatiques, mais il est de notre pouvoir de rédiger des propositions législatives pouvant aider les agriculteurs européens à surmonter les conséquences de ces cataclysmes.


Dus mijn boodschap vanmiddag – niet alleen aan dit Parlement, maar ook aan de heer Lenarčič voor de Raad en natuurlijk aan commissaris Ferrero-Waldner – is dat u alles moet doen wat in uw macht ligt, op het hoogste niveau, om ervoor te zorgen dat iedereen, en vooral Rusland, begrijpt hoe gevaarlijk de acties zijn die nu in dat gebied plaatsvinden en dat we de escalatie moeten stoppen om een nieuwe Balkancrisis te voorkomen.

Ainsi, cet après-midi, je voudrais dire – pas uniquement au Parlement, mais aussi à M. Lenarčič pour le Conseil et, bien sûr, à la commissaire Ferrero-Waldner – qu’il faut faire tout ce qui est en votre pouvoir, au plus haut niveau, pour garantir que chacun, surtout les Russes, comprenne la dangerosité des actions menées dans cette région et que nous devons mettre un terme à cette escalade avant d’arriver à une autre crise des Balkans.


Een groot deel van de verantwoordelijkheid in dezen ligt natuurlijk bij de lidstaten, maar ook de EU kan veel doen.

Une part importante de la responsabilité dans ce domaine est naturellement entre les mains des États membres, mais l'UE, elle aussi, peut faire beaucoup.




D'autres ont cherché : natuurlijk ook doen     ligt     dit natuurlijk     niets te doen ligt natuurlijk     te doen     tegen de natuurlijke     labels doen     basis ligt     woorden natuurlijke     ingezetenen ligt     ingezetenen ligt natuurlijk     natuurlijk niets doen     natuurlijk     alles moet doen     macht ligt     raad en natuurlijk     doen     dezen ligt     dezen ligt natuurlijk     doen ligt natuurlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen ligt natuurlijk' ->

Date index: 2022-02-03
w