Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen hardnekkige geruchten " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


Hoewel hardnekkige geruchten de ronde blijven doen, ontkent de minister dat er plannen bestaan om het station van Poperinge te sluiten, of om treinen vanuit Kortrijk te beperken tot Ieper. 1. Hoeveel instappende klanten waren er, met opsplitsing tussen weekdagen, zaterdag en zondag, in het station te Poperinge in de jaren 2008, 2009 en 2010?

Malgré les rumeurs persistantes qui circulent à ce sujet, la ministre dément qu'il existe des projets visant à fermer la gare de Poperinge ou à limiter les trains en provenance de Courtrai à Ypres. 1. Quel était le nombre de voyageurs à l'embarquement dans la gare de Poperinge au cours des années 2008, 2009 et 2010, respectivement les jours de semaine, le samedi et le dimanche?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen hardnekkige geruchten' ->

Date index: 2022-12-07
w