Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen functioneren wanneer men » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de middelen die aan de Raad worden gegeven, is het de vraag of er een politieke wil is om deze Raad te doen functioneren wanneer men nu vaststelt dat deze Raad geen enkele autonomie heeft.

En ce qui concerne les moyens qui sont attribués au Conseil, la question est de savoir s'il existe une volonté politique de le faire fonctionner, car on constate qu'il ne dispose d'aucune autonomie.


Wat betreft de middelen die aan de Raad worden gegeven, is het de vraag of er een politieke wil is om deze Raad te doen functioneren wanneer men nu vaststelt dat deze Raad geen enkele autonomie heeft.

En ce qui concerne les moyens qui sont attribués au Conseil, la question est de savoir s'il existe une volonté politique de le faire fonctionner, car on constate qu'il ne dispose d'aucune autonomie.


Ook al is het een bevoegdheid van de gewesten, dat neemt niet weg dat men onduidelijke situaties kan doen ontstaan wanneer men een indicatief programma opstelt zonder rekening te houden met de milieuaspecten en de vereisten vastgesteld in internationale conventies zoals die van Rio en de akkoorden van Kyoto, waartoe België is toegetreden.

S'il est vrai que c'est de la compétence des régions, il est vrai également que lorsqu'on fait un plan indicatif sans tenir compte de la dimension environnementale et des exigences découlant des conventions internationales telles que celle de Rio et les accords de Kyoto auxquels la Belgique adhère, on risque de se trouver devant des contradictions.


Daar schuilt de eerste paradox : de nationale wetgeving bepaalt dat het zonder document, paspoort of visum, niet mogelijk is het land van herkomst te verlaten maar anderzijds is het bezit van een visum of een paspoort een van de voorwaarden om de toegang tot de procedure te weigeren : hoe kan men de vrees voor vervolging geloofwaardig doen overkomen wanneer men de noodzakelijke documenten om te vertrekken aangevraagd heeft bij de overheid ?

Le premier paradoxe est là : la législation nationale établit que, sans document, passeport ou visa, il n'est pas possible de quitter le pays d'origine mais, d'un autre côté, le fait de posséder visa et passeport est une des conditions de refus d'accès à la procédure : comment rendre crédible une crainte de persécution alors que furent sollicitées auprès des autorités les documents nécessaires au départ.


Ook al is het een bevoegdheid van de gewesten, dat neemt niet weg dat men onduidelijke situaties kan doen ontstaan wanneer men een indicatief programma opstelt zonder rekening te houden met de milieuaspecten en de vereisten vastgesteld in internationale conventies zoals die van Rio en de akkoorden van Kyoto, waartoe België is toegetreden.

S'il est vrai que c'est de la compétence des régions, il est vrai également que lorsqu'on fait un plan indicatif sans tenir compte de la dimension environnementale et des exigences découlant des conventions internationales telles que celle de Rio et les accords de Kyoto auxquels la Belgique adhère, on risque de se trouver devant des contradictions.


Wanneer men akkoord gaat met de vereenvoudigde aangifte dient men niets te doen.

Si le contribuable est d'accord avec la déclaration simplifiée, il ne lui reste plus rien à faire.


Men kan in de personenbelasting onder meer beroep doen op een aftrek van 120 % als beroepskosten, wanneer men investeert in het inhuren van beveiligingspersoneel of in een abonnement van een alarmcentrale.

Dans l'impôt des personnes physiques, une déduction de 120% comme frais professionnels est notamment prévue pour le recours à une entreprise de gardiennage et pour les frais d'abonnement pour le raccordement à un central d'alarme.


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bevat weliswaar geen recht om sociale prestaties van welke aard ook te ontvangen, maar wanneer een Staat in een sociale prestatie voorziet, dient hij dat te doen op een wijze die verenigbaar is met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, grote kamer, beslissing, 6 juli 2005, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 55).

L'article 1 précité du Premier Protocole additionnel ne contient certes pas le droit de percevoir des prestations sociales de quelque nature que ce soit, mais lorsqu'un Etat prévoit une prestation sociale, il doit l'organiser d'une manière qui est compatible avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, grande chambre, décision, 6 juillet 2005, Stec e.a. c. Royaume-Uni, § 55).


2) Indien dit wel een prioriteit is, waarom werd het Verdrag van Istanbul nog niet geratificeerd en wanneer is men van plan dit te doen ?

2) Si elle est effectivement une priorité, pourquoi la Convention d'Istanbul n'a-t-elle pas encore été ratifiée et quand envisage-t-on de le faire ?


Volledige transparantie ten aanzien van het Parlement en de bevolking is het minste wat men voor de maatschappij kan doen wanneer er met radioactieve stoffen gewerkt wordt, ook als dat ten behoeve van de volksgezondheid gebeurt, zoals bij het IRE. 1. Bevestigt u het bestaan en de inhoud van die brief? 2. Werd u in maart van die brief op de hoogte gebracht?

La transparence totale à l'égard du Parlement et des citoyens est la contrepartie sociétale minimale de l'utilisation de substances radioactives, fut-ce dans un objectif de santé publique comme c'est le cas à l'IRE. 1. Confirmez-vous l'existence et le contenu de ce courrier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen functioneren wanneer men' ->

Date index: 2021-10-04
w