Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «doen door christine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu wilt u hier nog een schepje bovenop doen door Christine Lagarde aan te stellen – wederom een lid van de Europese politieke elite, wederom een eurofanaticus, wederom iemand die gelooft in het schragen van het europroject. Daar komt nog bij dat zij, mijns inziens, een uitermate ongeschikte kandidaat is omdat zij een gevestigd belang heeft.

Vous souhaitez maintenant aggraver la situation en soutenant Christine Lagarde – qui fait aussi partie de l’élite politique européenne, qui est également une fanatique de l’euro et qui veut tout autant venir au secours de l’euro. J’aurais pensé qu’étant donné qu’elle a un intérêt très particulier, elle était de ce fait un candidat particulièrement inapproprié.


Onze Unie moet daarom alles doen wat nodig is om ervoor te zorgen dat Christine Lagarde de functie krijgt.

Notre Union doit donc faire tout le nécessaire pour obtenir la désignation de Christine Lagarde.


85. Overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3975/87 nodigt de Commissie belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de onderhavige bekendmaking, en met name over de daarin voorgestelde verbintenissen, binnen een termijn van 45 dagen na de datum van publicatie van deze bekendmaking te doen toekomen aan: Europese Commissie Directoraat-generaal Concurrentie t.a.v. Michel Lamalle of Christine Tomboy Zaak COMP/A.38.284/D2

85. La Commission, conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 3975/87, invite les tiers intéressés à lui communiquer leurs observations sur la présente communication, et notamment sur les engagements proposés, dans un délai de 45 jours à compter de sa date de publication, à l'adresse suivante: Commission européenne Direction générale de la concurrence À l'attention de Michel Lamalle ou Christine Tomboy Affaire COMP/A.38.284/D2


- Uiteenzettigen / bespreking 2013/2014-0 Voorwaarden en procedure volgens welke een minderjarige een euthanasieverzoek kan doen.- Ondraaglijk lichamelijk lijden dat niet kan worden verlicht.- Oordeelsbekwaamheid van de minderjarige vastgesteld door een deskundige derde.- Criteria en effect van de evaluatie.- Rol en betrokkenheid van de ouders.- Schriftelijk akkoord van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige.- Geen leeftijdsgrens.- Comfortverzorging.- Uiteindelijke beslissingsbevoegdheid.- Palliatieve zorg.- Psychologisc ...[+++]

- Exposés / discussion 2013/2014-0 Conditions et procédure que doivent suivre les mineurs pour pouvoir formuler une demande d'euthanasie.- Souffrance physique intolérable qu'on ne peut soulager.- Capacité de discernement du mineur attestée par un tiers expert.- Critères et effet de l'évaluation.- Rôle et implication des parents.- Accord par écrit des représentants légaux du mineur.- Aucune limite d'âge.- Soins de confort.- Pouvoir de décision final.- Soins palliatifs.- Accompagnement psychologique.- Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.- 53K3245004 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen door christine' ->

Date index: 2022-01-29
w