Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Bedreigde soort
Beschermde soort
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Expansieve soort
IUS
Iets voor gasten doen
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Klusjes doen voor klanten
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Vaat doen
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «doen dit soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]




soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige grondwetspecialisten doen dit soort initiatieven af als mooi maar stellen zich wel vragen bij het opnemen van dit soort edelmoedige bepalingen in de wetgeving.

Certains constitutionnalistes résument ce genre d'initiative en disant que c'est joli. C'est toute la question qu'on doit se poser par rapport à l'inscription de ce genre de dispositions très généreuses.


Sommige grondwetspecialisten doen dit soort initiatieven af als mooi maar stellen zich wel vragen bij het opnemen van dit soort edelmoedige bepalingen in de wetgeving.

Certains constitutionnalistes résument ce genre d'initiative en disant que c'est joli. C'est toute la question qu'on doit se poser par rapport à l'inscription de ce genre de dispositions très généreuses.


Bij het derde ongevalsscenario wordt een motorrijder op of buiten een kruispunt geraakt door een ander motorvoertuig, dat linksaf slaat of zich voorbereidt om dat te doen. Dit soort ongevallen werd 1 057 keer (27 %) geregistreerd.

Le troisième et dernier type d’accidents est celui d’un motard qui, à un carrefour ou en-dehors d’un carrefour, est renversé par un autre véhicule qui tourne ou se prépare à tourner à gauche ; ce type d’accidents a été enregistré 1 057 fois (27 %).


Bovendien wordt in het kader van het huidige artikel 34 aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer een soort expertiserol toebedeeld, waarbij hij moet oordelen over de gegrondheid van het beroep dat één der partijen wenst te doen op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid.

De plus, dans le cadre de l'article 34 actuel, il est attribué au conseiller en prévention-médecin du travail une sorte de mission d'expertise, dans le cadre de laquelle il doit se prononcer sur le bien-fondé du souhait formulé par l'une des parties de recourir à la force majeure résultant d'une incapacité de travail définitive comme cause de fin du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor welke soort klachten kan men hierop beroep doen?

Pour quels types de plaintes peut-on y faire appel?


- Een derde soort maatregelen tenslotte biedt waarborgen en voordelen voor de zelfstandige die bij stopzetting van zijn zelfstandige activiteit een beroep op de werkloosheid moet doen.

- Enfin, un troisième type de mesures offrent des garanties et des avantages pour l'indépendant qui doit recourir au chômage lors de l'arrêt de son activité indépendante.


Zo kan de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om dit soort huwelijken te voltrekken op basis van een combinatie van omstandigheden die de afwezigheid van de instemming een van de twee partijen doen vermoeden met relevante instrumenten ondersteund worden.

Le refus de l’officier de l’état civil de célébrer ce type de mariage sur base d’une combinaison de circonstances faisant apparaître l’absence de consentement d’une des deux parties pourrait ainsi s’appuyer sur des instruments pertinents.


In zijn arrest van 5 februari 2015, verklaarde en besloot het Hof het volgende: "Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen ...[+++]

Dans son arrêt du 5 février 2015, la Cour a déclaré et a arrêté ce qui suit: "En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territ ...[+++]


De pers meldde dat de vernieuwing van de Belgische diplomatieke posten in het buitenland volgens de minister veranderingen waren die gebaseerd waren op de resultaten van een soort van doorlichting van de Belgische belangen, die erop gericht zijn het diplomatieke netwerk te doen aansluiten bij de geopolitieke realiteit, en die tegelijkertijd beantwoorden aan de noodzaak om de publieke uitgaven terug te dringen.

Par ailleurs la presse a relayé que la refonte des postes diplomatiques belges à l'étranger, constituaient selon vos termes des " . changements, qui se basent sur les résultats d'une sorte de " radioscopie" des intérêts belges, qui visent à faire coller le réseau diplomatique à la réalité géopolitique et répond également à la nécessité de réduire les dépenses publiques " .


De heer Anciaux onderschrijft het oorspronkelijke voorstel van resolutie van de heer Morael volledig. Hij meent dat sommige amendementen bedoeld zijn als een soort doofpotoperatie, die erop gericht is de problematiek te doen verdrinken in een meer algemene benadering.

M. Anciaux soutient entièrement les propositions initiales de M. Morael et estime que certains amendements avancés ne visent qu'à noyer le poisson en optant pour une approche plus générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen dit soort' ->

Date index: 2021-01-21
w