Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een beroep doen
Een beroep doen op
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Iets voor gasten doen
Klacht inzake communautaire geschillen
Klusjes doen voor klanten
Uitspraak doen
Vaat doen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers


een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere doen beroep op gastdocenten.

D'autres font appel à des chargés de cours.


2. Hebt u er een idee van hoeveel vrouwen na de bevalling beroep doen op de thuisconsultaties? a) Hoeveel procent doet beroep op de thuisconsultaties? i. Hoeveel daarvan doen beroep op de 10 consultaties? ii.

2. Avez-vous une idée du nombre de femmes qui ont recours à ce type de consultations après avoir accouché? a) Quel pourcentage de ces femmes ont recours aux consultations à domicile? i. Combien d'entre elles demandent les 10 consultations? ii.


7,7 % daarvan doen beroep op 10 (of meer) thuisconsultaties binnen het jaar na de bevalling en 92,3 % daarvan doen beroep op minder dan 10 consultaties binnen het jaar na de bevalling.

7,7 % d'entre elles ont eu recours à 10 consultations à domicile (ou plus) dans l'année qui suit l'accouchement et 92,3 % ont eu recours à moins de 10 consultations dans l'année qui suit l'accouchement.


Momenteel wordt de zogenaamde self-billing reeds veelvuldig toegepast in onder meer de automobielsector, maar ook andere belangrijke industriële sectoren, zoals de chemie, doen beroep op self-billing.

On recourt déjà amplement aujourd'hui à l'autofacturation, notamment dans le secteur automobile, mais aussi dans d'autres secteurs industriels, comme celui de la chimie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere werkt; verklaringen omtrent de omstandigheden van de ontmoeting lopen manifest uiteen; een som geld word ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circonstances de la rencontre; une somme d'arg ...[+++]


Daders die zich voorstellen als nieuwe buren, nieuwe restauranthouders of een medewerker van een energiebedrijf, of die een doen beroep op de menselijkheid (door te vragen naar water, brood, etc) of daders die mensen bang maken.

Des malfaiteurs se présentent comme de nouveaux voisins, de nouveaux exploitants d’un restaurant ou collaborateurs d’une entreprise énergétique. Dans d’autres cas, ils font appel à un peu d’humanité (ils demandent de l’eau, du pain, etc) ou ils font peur aux gens.


De parketten doen beroep op « forensische labo’s », maar niet uitsluitend op het labo van het Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid (WIV), om te bepalen of een product al dan niet strafbaar is.

Les parquets font appel à « des laboratoires de police scientifique » et pas exclusivement aux labo de l’Institut scientifique de santé publique (ISP), afin de déterminer si un produit est passible de poursuites.


2) Hoeveel ziekenhuizen in respectievelijk Vlaanderen, Brussel en Wallonië doen beroep op een bewakingsonderneming?

2) Combien d'hôpitaux, en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie, font-ils appel à une entreprise de gardiennage ?


Beginselen voor het plaatsen van sociale en andere specifieke diensten Art. 89. § 1. In functie van de aard en de kenmerken van de in te vullen behoefte kan de aanbestedende overheid, voor het plaatsen van de in artikel 88 bedoelde opdrachten voor diensten : 1° een beroep doen op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; 2° een beroep doen op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking voor zover het geraamde bedrag van de opdracht lager ligt dan 750.000 euro of, wanneer het geraamde bedrag van de opdrac ...[+++]

Principes relatifs à la passation de services sociaux et autres services spécifiques Art. 89. § 1. En fonction de la nature et des caractéristiques du besoin à satisfaire, le pouvoir adjudicateur peut, pour la passation des marchés de services visés à l'article 88 : 1° recourir à la procédure négociée directe avec publication préalable; 2° recourir à la procédure négociée sans publication préalable lorsque le montant estimé du marché est inférieur à 750.000 euros ou, lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur à ce seuil dans les cas d'application visés à l'article 42, § 1, 1°, b, c et d, 2°, 3°, 4° et 5° ; 3° se référe ...[+++]


Overheden doen beroep op het systeem van "uitgestelde vergoeding" (UV) voor het versturen van hun briefwisseling en betalen hiervoor een forfaitair bedrag aan bpost.

Les administrations utilisent le système de rétribution différée (RD) pour l'envoi de leur courrier et paient à cet effet un montant forfaitaire à bpost.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen beroep' ->

Date index: 2025-06-08
w