Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen begrijpen hoe " (Nederlands → Frans) :

« alsook in het kader van buitenschoolse en schoolprogramma's didactische activiteiten (tentoonstellingen, bezoeken, getuigenissen ..) te organiseren die ertoe strekken de jongeren te wijzen op de feiten van racisme, antisemitisme en xenofobie en hen te doen begrijpen hoe belangrijk het is die kwalen te bestrijden en de lessen uit het verleden door te geven aan de toekomstige generaties; »

« ainsi que de développer dans le cadre des programmes scolaires et parascolaires des activités didactiques (expositions, visites, témoignages ..) visant à sensibiliser les jeunes aux phénomènes du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, à leur faire comprendre l'importance de la lutte contre ces fléaux ainsi que celle de la transmission des leçons du passé aux générations futures; »


« 9º in het kader van buitenschoolse en schoolprogramma's didactische instrumenten (tentoonstellingen, bezoeken, getuigenissen ..) te ontwikkelen die ertoe strekken de jongeren te wijzen op de feiten van racisme, antisemitisme en xenofobie en hen te doen begrijpen hoe belangrijk het is die kwalen te bestrijden en de lessen uit het verleden door te geven aan de toekomstige generaties; »

« 9º développer dans le cadre des programmes scolaires et parascolaires des outils didactiques (expositions, visites, témoignages ..) visant à sensibiliser les jeunes aux phénomènes du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, à leur faire comprendre l'importance de la lutte contre ces fléaux ainsi que celle de la transmission des leçons du passé aux générations futures; »


« 9º in het kader van buitenschoolse en schoolprogramma's didactische instrumenten (tentoonstellingen, bezoeken, getuigenissen ..) te ontwikkelen die ertoe strekken de jongeren te wijzen op de feiten van racisme, antisemitisme en xenofobie en hen te doen begrijpen hoe belangrijk het is die kwalen te bestrijden en de lessen uit het verleden door te geven aan de toekomstige generaties; »

« 9º développer dans le cadre des programmes scolaires et parascolaires des outils didactiques (expositions, visites, témoignages ..) visant à sensibiliser les jeunes aux phénomènes du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, à leur faire comprendre l'importance de la lutte contre ces fléaux ainsi que celle de la transmission des leçons du passé aux générations futures; »


6. onder meer in de scholen en de media positieve initiatieven te bevorderen die in het bijzonder de jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire en racistische ideologieën alsook in het kader van buitenschoolse en schoolprogramma's didactische activiteiten (tentoonstellingen, bezoeken, getuigenissen ..) te organiseren die ertoe strekken de jongeren te wijzen op de feiten van racisme, antisemitisme en xenofobie en hen te doen begrijpen hoe belangrijk het is die kwalen te bestrijden en de lessen uit het verleden door te geven aan de toekomstige generaties.

6. d'encourager, notamment dans les écoles et dans les médias, les initiatives positives visant à sensibiliser, en particulier, les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes, ainsi que de développer dans le cadre des programmes scolaires et parascolaires des activités didactiques (expositions, visites, témoignages ..) visant à sensibiliser les jeunes aux phénomènes du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, à leur faire comprendre l'importance de la lutte contre ces fléaux ainsi que celle de la transmission des leçons du passé aux générations futures.


« alsook in het kader van buitenschoolse en schoolprogramma's didactische activiteiten (tentoonstellingen, bezoeken, getuigenissen ..) te organiseren die ertoe strekken de jongeren te wijzen op de feiten van racisme, antisemitisme en xenofobie en hen te doen begrijpen hoe belangrijk het is die kwalen te bestrijden en de lessen uit het verleden door te geven aan de toekomstige generaties; »

« ainsi que de développer dans le cadre des programmes scolaires et parascolaires des activités didactiques (expositions, visites, témoignages ..) visant à sensibiliser les jeunes aux phénomènes du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, à leur faire comprendre l'importance de la lutte contre ces fléaux ainsi que celle de la transmission des leçons du passé aux générations futures; »


De waarheid is dat de crisis de vastgoedzeepbel in Spanje uiteen heeft doen spatten en het is moeilijk te begrijpen hoe dit als een aanpassing aan de globalisering gerechtvaardigd moet worden . Als we kijken naar wat er wordt gefinancierd (bijvoorbeeld 57 bevorderingen van het ondernemerschap voor een bedrag van ieder 3 000 euro, in totaal 171 000 euro; 16 opleidingsworkshops in combinatie met stages van ieder 12 500 euro, in totaal 200 000 euro, enzovoort), waar is dan de aanpassing aan de globalisering?

La vérité, c’est que la crise a fait éclater la bulle immobilière espagnole et on ne voit pas bien où se trouve la justification de l’ajustement à la mondialisation .Quand on voit ce qui est financé (par exemple 57 soutiens à l’esprit d’entreprise pour 3000 euros chacun, soit 171 000 euros; 16 formations en alternance à 12 500 euros chacune, soit 200 000 euros etc.), où est l’ajustement à la mondialisation?


Er zijn verdere inspanningen nodig om het publiek beter te informeren over de voordelen van het mededingingsbeleid en om de autoriteiten die staatssteun verstrekken beter te doen begrijpen hoe het controlesysteem werkt.

Il convient de déployer des efforts supplémentaires pour mieux informer l'opinion publique sur les avantages de la politique de concurrence et mieux faire comprendre le système de contrôle des aides d'État aux autorités qui les accordent.


Het is echter ontzettend belangrijk om te begrijpen dat we tegelijkertijd moeten werken aan manieren om de veenlanden en regenwouden te beschermen, want wat wij ook doen - en hoe duurzaam wij ook zijn - er zullen gebieden zijn die palmolie gaan produceren.

En outre, je pense qu’il importe au plus haut point de comprendre que nous devons travailler à la définition d’une stratégie en parallèle pour protéger les tourbières et les forêts tropicales.


Het is moeilijk te begrijpen hoe een zo verontrustende vaststelling gebruikt kan worden als rechtvaardiging om niets te doen.

Il est difficile de comprendre comment un constat aussi alarmant peut justifier l'inaction.


Die bevreemding wordt gewekt door onbegrip van onze kant. Zo tasten wij in het duister omtrent het hoe en waarom van deze Groep op hoog niveau en omtrent de beweegredenen van de Raad om een dergelijk voorstel te bekrachtigen in Tampere. Evenmin begrijpen wij wat de Commissie met deze actieplannen gaat doen en hoe deze plannen en de activiteiten van de Groep op hoog niveau van de Raad zich verhouden tot de andere voorstellen van de ...[+++]

Et cet étonnement vient du fait que nous ne comprenons pas très bien l'origine et la raison du maintien de ce groupe de haut niveau, ni la raison pour laquelle le Conseil a fait une proposition sous cette forme et pour laquelle cette proposition a été reprise à Tampere, ni ce que va faire la Commission dans ces plans d'action, et que nous ne voyons pas la logique qui existe entre cette proposition et le travail réalisé par le groupe de haut niveau du Conseil et le reste des propositions de la Commission concernant des politiques à développer au sein de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen begrijpen hoe' ->

Date index: 2024-02-29
w