Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen afnemen dankzij beter » (Néerlandais → Français) :

Volgende projecten werden door mijn administratie al verder ontwikkeld : - De gevallen van fraude in het wegvervoer doen afnemen dankzij beter gecoördineerde en beter gerichte controles: een actieplan werd opgesteld door staatssecretaris M. Tommelein met alle betrokken ministers.

Les projets suivants ont été déjà développés par mon administration: - Réduire les cas de fraude dans le transport routier grâce à des contrôles mieux coordonnés et mieux ciblés: un plan d'action a été rédigé par le secrétaire d'État M. Tommelein avec tous les ministres concernés.


Een van de maatregelen die u toen voorstelde, was om de gevallen van fraude in het wegvervoer te doen afnemen dankzij beter gerichte en beter gecoördineerde controles.

La réduction de la fraude dans le secteur du transport routier par le biais de contrôles mieux ciblés et mieux coordonnés est l'une des mesures que vous aviez proposées à cette occasion.


De voornaamste reden voor dit gebrek aan vooruitgang is dat na onderzoek door de Commissie verschillende maatregelen [zoals het werkdocument over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit, de aanbevelingen voor een standaardmethode voor crime proofing (toetsing van de criminaliteitsbestendigheid), de aanbeveling en/of het voorstel ter verbetering van de transparantie van juridische entiteiten teneinde de kwetsbaarheid voor penetratie door de georganiseerde criminaliteit te doen afnemen) niet lange ...[+++]

La principale raison en est que, après examen par la Commission, plusieurs actions (comme la publication d’un document de travail sur la répression fondée sur le renseignement en matière pénale, la mise au point de recommandations relatives à une méthode commune d'analyse de la vulnérabilité dans le cadre de l'évaluation de l'étanchéité à la criminalité, une recommandation et/ou proposition en vue d'accroître la transparence des entités juridiques afin de réduire leur vulnérabilité à l'égard de l'infiltration par la criminalité organisée) ont été considérées comme n’étant plus faisables ou comme des mesures dont la réalisation serait plu ...[+++]


Momenteel volgt de structuur van het luchtruim de nationale grenzen, waardoor vluchten vaak geen rechtstreekse routes kunnen volgen. Dit zou nochtans brandstof besparen, de kosten doen afnemen en beter zijn voor het milieu.

L’espace aérien est actuellement organisé autour des frontières nationales et c’est pourquoi il arrive souvent que les vols ne puissent pas emprunter un itinéraire direct alors que cela permettrait d'économiser du carburant, de diminuer les coûts et de réduire l'impact sur l'environnement.


Anderzijds zouden dankzij die maatregelen de verschillen tussen de vigerende regelgeving op nationaal niveau kleiner worden, wat de administratieve lasten voor betalingsdienstaanbieders die hun diensten grensoverschrijdend willen aanbieden, zou doen afnemen.

D’autre part, cela permettrait de réduire les différences entre les dispositions réglementaires en vigueur au niveau national et réduirait donc les formalités administratives pour les prestataires de services de paiement qui entendent proposer leurs services sur une base transfrontalière.


Het is een vrijwillige verbintenis van de ondertekenaars om de EU-doelstelling van 20% minder CO2-uitstoot in 2020 te verwezenlijken en het zelfs beter te doen, dankzij een verbeterde energie-efficiëntie en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.

Ses signataires s'engagent volontairement à atteindre et dépasser, en augmentant leur efficacité énergétique et développant les sources d'énergie renouvelables, l'objectif que s'est fixé l'UE de réduire de 20 % ses émissions de CO2.


Beter opgeleide gebruikers met optimale toepassingsapparatuur zullen efficiënter gebruik maken van pesticiden en zullen de verliezen in het milieu (met name het aquatische milieu) doen afnemen.

Des utilisateurs mieux formés, disposant d’un matériel d’application optimal, utiliseront les pesticides de façon plus efficace et limiteront les pertes dans l’environnement (en particulier dans le milieu aquatique).


Deze programma's willen een geest van wederzijdse tolerantie doen groeien dankzij een betere kennis van het kostbare erfgoed van de regio.

Leur but est de contribuer au développement d'un esprit de tolérance réciproque grâce à une meilleure connaissance du patrimoine précieux de cette région.


De secretaris-generaal zal, indien mogelijk aan de Europese Raad in Laken, gedetailleerde voorstellen doen voor verdere maatregelen om te bewerkstelligen dat de Raad na de uitbreiding, dankzij een betere voorbereiding van de Raadszittingen, een doelmatige coördinatie tussen de verschillende Raadsformaties en efficiëntere werkmethoden, doeltreffend blijft; het is de bedoeling dat de Europese Raad op basis van die voorstellen in juni 2002 de noodzakelijke besluiten neemt.

Le Secrétaire général présentera, de préférence au Conseil européen de Laeken, des propositions détaillées pour de nouvelles mesures visant à garantir le bon fonctionnement du Conseil par une meilleure préparation de ses sessions, une coordination effective entre ses différentes formations et des méthodes de travail plus efficaces après l'élargissement, de sorte que le Conseil européen puisse prendre les décisions nécessaires d'ici juin 2002.


De secretaris-generaal zal, indien mogelijk aan de Europese Raad van Laken, gedetailleerde voorstellen doen voor verdere maatregelen zodat de Raad na de uitbreiding, dankzij een betere voorbereiding van de Raadszittingen een doelmatige coördinatie tussen de verschillende samenstellingen van de Raad en efficiëntere werkmethoden doeltreffend blijft en de Europese Raad op basis van die voorstellen in juni 2002 de noodzakelijke besluiten kan nemen.

Le Secrétaire général présentera, de préférence au Conseil européen de Laeken, des propositions détaillées pour de nouvelles mesures visant à garantir le bon fonctionnement du Conseil par une meilleure préparation de ses sessions, une coordination effective entre ses différentes formations et des méthodes de travail plus efficaces après l'élargissement, de sorte que le Conseil européen puisse prendre les décisions nécessaires d'ici juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen afnemen dankzij beter' ->

Date index: 2023-04-14
w