Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doema op halmahera heeft waarschijnlijk zelfs " (Nederlands → Frans) :

b.De piste van een nieuwe overeenkomst lijkt niet haalbaar : Vietnam onderhandelde overeenkomsten met de Gemeenschappen op vraag van alle Belgische overheden ; het heeft ze zelfs geratificeerd; het is weinig waarschijnlijk dat het bereid zou zijn om nieuwe onderhandelingen aan te vatten, vooral in de huidige context van wantrouwen tegen het Vietnamese adoptiebeleid : recente opschorting door de Verenigde Staten (VS) en Zweden (en binnenkort waarschijnlijk ook Ierland) van hun bilateraal akkoord met Vietnam wegen ...[+++]

b.La piste d’un nouvel accord ne semble pas réalisable : le Vietnam a négocié des accords avec les Communautés à la demande de toutes les autorités belges ; il les a même ratifiés ; il est peu probable qu’il soit disposé à entamer de nouvelles négociations, surtout dans le contexte actuel de méfiance vis-à-vis la politique vietnamienne en matière d’adoption : la récente dénonciation par les États-Unis et la Suède (et bientôt aussi probablement par l’Irlande) de leur accord bilatéral avec le Vietnam en raison de lourds soupçons de traite d’enfants et d’irrégularités ; la France elle-aussi (qui traditionnellement adopte beaucoup d’enfan ...[+++]


De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.


De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.


Daarnaast komt ook de kritiek vanuit de praktijk dat een dergelijk remediëringsvoorstel nog steeds niet de bepalingen van MIFID respecteert, doordat klanten zelfs dan nog geen correcte en volledige uitleg krijgen omtrent alle kosten die de Bermuda swaps voor hen geeft, terwijl men wel gevraagd heeft om in te stemmen met een voortdurende swap (een plain vanilla waarschijnlijk), een beperkte schadevergoeding en een afstand van al hun ...[+++]

D'aucuns objectent en outre qu'une telle proposition de remédiation ne respecte pas davantage les règles MiFID, les clients n'ayant obtenu aucune explication correcte et complète sur les coûts induits pour eux par les Bermuda swaps, alors qu'il leur a été demandé d'accepter un swap permanent (probablement de type plain vanilla), une indemnisation limitée et l'abandon de tous leurs droits à l'égard de la banque.


Om zo een onderzoek wetenschappelijk relevant te houden moet er met volgende elementen rekening gehouden worden: (1) een voldoende grote, aselecte steekproef van de bevolking, (2) een bevragingsmethode die toegankelijk en veilig is, zoals bijvoorbeeld een telefonische bevraging die het voordeel heeft tegelijk persoonlijk en anoniem te zijn, (3) een duidelijke bevraging van de verschillende dimensies van geweld en (4) vertrekken vanuit de aanname dat zelfs in optimale omstandigheden een onderrapportering ...[+++]

Pour qu'une telle étude soit pertinente sur le plan scientifique, il faut tenir compte des éléments suivants: (1) un échantillon de population aléatoire et suffisamment grand, (2) une méthode d'enquête accessible et sûre, par exemple une enquête téléphonique, qui a l'avantage d'être à la fois personnelle et anonyme, (3) une enquête qui aborde clairement les différentes dimensions de la violence et (4) partir de l'hypothèse selon laquelle un sous-rapportage est probable même dans des circonstances optimales.


— Anderzijds speelt er een psychologische factor, die gebaseerd is op het idee dat het voor de draagmoeder waarschijnlijk gemakkelijker is om in te stemmen met adoptie als zij weet dat ze kans heeft zelf nog een kind te krijgen, nadat zij voor iemand anders een kind heeft gekregen.

— d'autre part, sur un facteur psychologique qui repose sur l'idée qu'il est sans doute plus simple pour une mère porteuse de consentir à l'adoption si elle sait qu'elle aura encore l'opportunité de faire un enfant après la maternité pour autrui.


5) Waarom kan Financiën niet zelf zijn gebouwen beheren in plaats van de Regie der Gebouwen die waarschijnlijk andere prioriteiten/agenda's heeft?

5) Pourquoi l'administration des Finances ne peut-elle pas gérer ses immeubles à la place de la Régie des bâtiments, qui a apparemment d'autres priorités, un autre agenda ?


Het drama van de boot vol met vluchtelingen uit Doema op Halmahera heeft waarschijnlijk zelfs vijfhonderd mensenlevens gekost.

Le drame du bateau de réfugiés originaires de Doema survenu à Halmahera a probablement coûté la vie à cinq cents personnes.


De ‘groene kant’ van het Huis ziet graag een snellere invoering van Euro 5 en Euro 6, evenals strengere grenswaarden voor stikstofoxide. Die wens heeft waarschijnlijk ieder van ons en de ‘groene kant’ heeft zelfs gelijk als zij stelt dat de technologie daarvoor al beschikbaar is. Natuurlijk bestaat die al, maar we kunnen hier geen illusiepolitiek bedrijven.

La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.


De ‘groene kant’ van het Huis ziet graag een snellere invoering van Euro 5 en Euro 6, evenals strengere grenswaarden voor stikstofoxide. Die wens heeft waarschijnlijk ieder van ons en de ‘groene kant’ heeft zelfs gelijk als zij stelt dat de technologie daarvoor al beschikbaar is. Natuurlijk bestaat die al, maar we kunnen hier geen illusiepolitiek bedrijven.

La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doema op halmahera heeft waarschijnlijk zelfs' ->

Date index: 2021-10-28
w