Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doema heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de Russische Doema recentelijk een wet heeft aangenomen waarbij propaganda voor "niet-traditionele seksuele betrekkingen" wordt verboden;

F. considérant que la Douma russe a récemment adopté une loi interdisant la propagande de "relations sexuelles non traditionnelles";


A. overwegende dat de Doema, het Russische parlement, verscheidene controversiële wetten heeft aangenomen die de voorwaarden voor de uitoefening door de burgers van de Russische Federatie van hun recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering aanzienlijk beperken;

A. considérant que la Douma d'État a adopté plusieurs lois controversées qui dégradent sérieusement les conditions dans lesquelles les citoyens de la Fédération de Russie peuvent exercer leur droit à la liberté d'expression et à la liberté de réunion;


14. betreurt het ten zeerste dat de amendementen die de Doema heeft aangenomen op de controversiële wet inzake niet-gouvernementele organisaties (NGO's) niet wezenlijk verandering hebben gebracht in de zeer negatieve gevolgen die de wet zal hebben voor de Russische mensenrechtenorganisaties en dat de wet nog steeds tot gevolg kan hebben dat de kantoren van buitenlandse mensenrechtengroeperingen gesloten moeten worden;

14. déplore profondément le fait que les amendements à la loi controversée sur les organisations non gouvernementales (ONG) adoptée par la Douma n'ont pas changé sensiblement l'influence extrêmement négative que la loi aurait sur les organisations russes des droits de l'homme et pourraient encore aboutir à la fermeture des bureaux apparentés de groupes de défense des droits de l'homme étrangers;


De toestand in Georgië is spoedeisend aangezien de Russische Doema een resolutie heeft aangenomen waarin de president wordt opgeroepen de erkenning van Transdnjestrië, Abchazië en Zuid-Ossetië in overweging te nemen en omdat het aantal Russische militairen in de regio is uitgebreid.

La situation en Géorgie est urgente, la Douma russe ayant adopté une résolution demandant au Président de considérer la reconnaissance de la Transnistrie, l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud, ainsi qu’une augmentation de la présence des forces russes dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén ding is zeker: de wetten die in de Doema zijn aangenomen, zijn wetten die de partij van de heer Poetin erdoor geloodst heeft, met als gevolg dat de oppositie geen recht van spreken meer heeft, dat niet-gouvernementele organisaties niet langer het recht hebben hun mening te geven en dat Europese stichtingen geen bestaansrecht meer hebben.

Seulement une chose est sûre, les lois votées à la Douma sont des lois qui ont été votées par le parti de M. Poutine, avec pour effet que l’opposition n’a plus le droit de parler, que les organisations non gouvernementales n’ont plus le droit de s’exprimer, que les fondations européennes n’ont plus le droit d’exister.


De Russische Doema heeft begin februari een omstreden wet aangenomen die verbiedt om minderjarigen bepaalde informatie te verschaffen die wordt omschreven als `homoseksuele propaganda'.

Début février, la douma russe a adopté une loi contestée interdisant de communiquer aux mineurs certaines informations définies comme de la « propagande homosexuelle ».


- Vorige week heeft de Russische Doema een omstreden wet aangenomen die het verbiedt om minderjarigen van informatie te voorzien, die wordt omschreven als homoseksuele propaganda.

- La semaine dernière, la Douma russe a adopté une loi controversée qui interdit de fournir aux mineurs une information définie comme propagande homosexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : doema heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doema heeft aangenomen' ->

Date index: 2021-03-26
w