Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelwit vormen etnische " (Nederlands → Frans) :

betrokken zijn bij het beramen, organiseren of plegen van handelingen in de Centraal-Afrikaanse Republiek die een schending zijn van respectievelijk de internationale wetgeving inzake mensenrechten of het internationale humanitaire recht, of die een schending van of inbreuk op de mensenrechten vormen, waaronder handelingen waarbij seksueel geweld wordt gebruikt, burgers het doelwit vormen; etnische of religieuze aanslagen, aanslagen op scholen en ziekenhuizen, ontvoering en gedwongen verplaat ...[+++]

en préparant, en donnant l'ordre de commettre ou en commettant, en République centrafricaine, des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire ou constituant des atteintes aux droits de l'homme ou des violations de ces droits (violences sexuelles, attaques dirigées contre des civils, attentats à motivation ethnique ou religieuse, attentats commis contre des écoles et des hôpitaux, enlèvements, déplacements forcés);


I. overwegende dat religieuze en etnische minderheden ook het doelwit vormen van het Assad-regime en andere niet-statelijke gewapende groeperingen dan Da'esh, met name Jabhat al-Nusra in Syrië en sjiitische milities in Irak;

I. considérant que les minorités religieuses et ethniques sont également la cible du régime d'Assad et de groupes armés non étatiques autres que le groupe État islamique, notamment Jabhat Al-Nosra en Syrie et les milices chiites en Iraq;


G. overwegende dat in het rapport van het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties van 13 maart 2015, dat is opgesteld op verzoek van de regering van Irak, wordt gesteld dat onder meer jezidi's, christenen, Turkmenen, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en sjiieten behoren tot de etnische en religieuze groepen die het doelwit vormen van ISIL en dat redelijkerwijs kan worden geconcludeerd dat enkele incidenten die in de periode 2014-2015 in Irak hebben plaatsgevonden aangemerkt kunnen worden als genocide;

G. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies, préparé à la demande du gouvernement iraquien, documente en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les Chrétiens, les Turkmènes, les Sabéens-Mandéens, les Kaka'e, les Kurdes et les Chiites, et relève que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


U. overwegende dat in het rapport van het VN-Mensenrechtencomité van 13 maart 2015, dat is opgesteld op verzoek van de regering van Irak, wordt gesteld dat onder meer jezidi's, christenen, Turkmenen, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en sjiieten behoren tot de etnische en religieuze groepen die het doelwit vormen van ISIL en dat redelijkerwijs kan worden geconcludeerd dat enkele incidenten die in de periode 2014‑2015 in Irak hebben plaatsgevonden aangemerkt kunnen worden als genocide;

U. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies du 13 mars 2015, élaboré à la demande du gouvernement iraquien, établit en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les chrétiens, les turkmènes, les mandéens, les sabéens, les kaka'e, les kurdes et les chiites, et relève qu'il est raisonnable de conclure que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


B. overwegende dat executies, misdrijven tegen vrouwen, zoals ontvoeringen en verkrachtingen, amputaties en publieke geseling schering en inslag zijn in de door IS gecontroleerde gebieden; dat etnische en religieuze minderheden het doelwit vormen van uiterst felle vervolging, aangezien IS in de gebieden onder zijn controle zonder scrupules praktijken bezigt die neerkomen op etnische en religieuze zuivering;

B. considérant que les zones contrôlées par l'EIIL sont régulièrement le théâtre d'exécutions, d'actes criminels visant les femmes, dont des enlèvements et des viols, d'amputations et de flagellations publiques; que les minorités ethniques et religieuses sont la cible de persécutions particulièrement violentes, l'EIIL se livrant, sans aucune pitié, à ce qui pourrait constituer une épuration ethnique et religieuse des zones placées sous sa domination;


De Roma, die de grootste etnische minderheid vormen binnen de Europese Unie, zijn met name het doelwit.

Les Roms, qui constituent la plus grande minorité ethnique dans l’Union européenne, sont particulièrement visés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelwit vormen etnische' ->

Date index: 2022-03-20
w