Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffendheid van esf-acties betreft " (Nederlands → Frans) :

11. benadrukt het feit dat het Europees Sociaal fonds (ESF) een belangrijke rol speelt met betrekking tot het verkleinen van de ongelijkheid tussen de regio’s op het gebied van menselijk kapitaal en door te helpen het werkgelegenheidscijfer op te trekken, parallel en samen met het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), zodat het bijdraagt tot het realiseren van enkele van de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie op dit moment, namelijk het stimuleren van de jeugdwerkgelegenheid en de arbeidsmarkt, het bevorderen van een duurzame economie en duurzame groei, het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters en de strijd tegen armoede, discriminatie en sociale uitsluiting; benadrukt daarom het feit dat het begi ...[+++]

11. insiste sur le concours du Fonds social européen (FSE) à la réduction des écarts de capital humain entre les régions et à l'augmentation des taux d'emploi, parallèlement et de manière complémentaire au Fonds européen de développement régional (FEDER), à la concrétisation de certaines des grandes priorités actuelles de l'Union, à savoir celles consistant à dynamiser l'emploi des jeunes et le marché du travail, à favoriser une économie et une croissance durables, à réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, et à lutter contre la pauvreté, la discrimination et l'exclusion sociale; insiste dès lors sur la nécessité de mieux faire respecter le principe de bonne gestion financière, notamment en ce qui concerne l'efficience et l'effi ...[+++]


b) Aangepaste opleidingsprogramma's voor de gemeentepolitie : De opleiding van de politieambtenaren is van het grootste belang voor de doeltreffendheid van de actie van de politiediensten; in de toekomst zal de vorming van de politiediensten nog meer aandacht opeisen, zowel wat de modules voor de basisopleiding betreft als de gespecialiseerde en voortgezette opleiding.

b) Programmes de formation adaptés pour la police communale : La formation des policiers est d'une importance primordiale pour l'efficacité de l'action des services de police; elle va à l'avenir requérir encore plus d'attention, tant en ce qui concerne les modules de formation de base que la formation spécialisée et continuée.


b) Aangepaste opleidingsprogramma's voor de gemeentepolitie : De opleiding van de politieambtenaren is van het grootste belang voor de doeltreffendheid van de actie van de politiediensten; in de toekomst zal de vorming van de politiediensten nog meer aandacht opeisen, zowel wat de modules voor de basisopleiding betreft als de gespecialiseerde en voortgezette opleiding.

b) Programmes de formation adaptés pour la police communale : La formation des policiers est d'une importance primordiale pour l'efficacité de l'action des services de police; elle va à l'avenir requérir encore plus d'attention, tant en ce qui concerne les modules de formation de base que la formation spécialisée et continuée.


In dit Speciaal verslag nr. 25/2012 “Worden er instrumenten ingezet om toe te zien op de doeltreffendheid van uitgaven van het Europees Sociaal Fonds ten behoeve van oudere werknemers?” wordt ingegaan op de vraag of de lidstaten en de Commissie de instrumenten hadden opgezet en toegepast die nodig zijn om de doeltreffendheid van de op oudere werknemers gerichte acties in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) tijdens de programmeringsperiode te beoordelen.

Dans son rapport spécial n° 25/2012 intitulé «Des outils ont-ils été mis en place afin de vérifier l’efficacité des dépenses du Fonds social européen en faveur des travailleurs âgés?», la Cour des comptes européenne s’est attachée à déterminer si les États membres et la Commission avaient élaboré et mis en place les outils nécessaires pour évaluer l’efficacité des actions du FSE visant les travailleurs âgés au cours de la période de programmation.


29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma's en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007-2013 beter is ingericht om synergie te kunnen realiseren met onderzoeks- en innovatiebeleid; onderstreept dat de structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de researchinfrastructuur te ondersteunen, zodat word ...[+++]

29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les politiques de recherche et d'innovation; souligne que les Fonds structurels pourraient servir à améliorer les infrastructures de recherche, garantissant le niveau d'excellence nécessaire pour accéder aux crédits d ...[+++]


29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma’s en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007-2013 beter is ingericht om synergie te kunnen realiseren met onderzoeks- en innovatiebeleid; onderstreept dat de structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de researchinfrastructuur te ondersteunen, zodat word ...[+++]

29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les politiques de recherche et d'innovation; souligne que les Fonds structurels pourraient servir à améliorer les infrastructures de recherche, garantissant le niveau d'excellence nécessaire pour accéder aux crédits d ...[+++]


Wat betreft de ESF-acties heeft de controle van de Rekenkamer aan het licht gebracht dat de evaluatie gedeeltelijk was gebaseerd op onvolledige of onbetrouwbare gegevens, terwijl excerpten uit het desbetreffende eindverslag ernstige discrepanties vertoonden tussen de verstrekte gegevens en de toelichting daarop.

S'agissant des opérations relevant du Fonds social européen, l'audit de la Cour a montré que l'évaluation reposait en partie sur des données incomplètes ou non fiables et que les extraits du rapport définitif correspondant faisait apparaître des discordances importantes entre les données présentées et le commentaire correspondant.


6. constateert met bezorgdheid dat er wat betreft de uitwerking van indicatoren voor de follow-up ten aanzien van de vorige programmeringsperiode geen vorderingen zijn gemaakt; onderstreept dat de uitwerking en de systematische aanwending van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht van essentieel belang zijn voor de follow-up en de evaluatie van de programma's, uit het oogpunt van de beoordeling van de doeltreffendheid van de acties in het kader van de structuurfondsen ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstel ...[+++]

6. prend note avec préoccupation du fait que l'élaboration d'indicateurs de suivi n'a pas marqué de progrès par rapport à la période de programmation précédente; souligne que la mise en place et l'utilisation systématique d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs ventilés par sexe sont déterminantes pour le suivi et l'évaluation des programmes, du point de vue de l'appréciation de l'efficacité des interventions des Fonds structurels par rapport à la réalisation de l'objectif de l'égalité des chances, et notamment, en vue de l'évaluation à mi-parcours à effectuer en 2003 et de la révision, le cas échéant, des interventions, ainsi que de ...[+++]


6. constateert met bezorgdheid dat er wat betreft de uitwerking van indicatoren voor de follow-up ten aanzien van de vorige programmeringsperiode geen vorderingen zijn gemaakt; onderstreept dat de uitwerking en de systematische aanwending van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht van essentieel belang zijn voor de follow-up en de evaluatie van de programma's, uit het oogpunt van de beoordeling van de doeltreffendheid van de acties in het kader van de structuurfondsen ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstel ...[+++]

6. prend note avec préoccupation du fait que l'élaboration d'indicateurs de suivi n'a pas marqué de progrès par rapport à la période de programmation précédente; souligne que la mise en place et l'utilisation systématique d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs ventilés par sexe sont déterminantes pour le suivi et l'évaluation des programmes, du point de vue de l'appréciation de l'efficacité des interventions des Fonds structurels par rapport à la réalisation de l'objectif de l'égalité des chances, et notamment, en vue de l'évaluation à mi-parcours à effectuer en 2003 et de la révision, le cas échéant, des interventions, ainsi que de ...[+++]


Wat de overige acties betreft, zal de Dienst voor het strafrechtelijk beleid naast de regelgevende wijziging die ertoe strekt van de overtreding omschreven in artikel 8.4 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer een zware overtreding te maken, in overleg met het College van procureurs-generaal, een evaluatie verrichten omtrent de coherentie en de doeltreffendheid van het gerechtelijk en politieel optreden inzake het verbod om t ...[+++]

En ce qui concerne les autres actions, outre la modification réglementaire tendant à faire de l'infraction à l'article 8.4 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière une infraction grave, le Service de la politique criminelle évaluera en concertation avec le Collège des procureurs généraux, la cohérence, l'efficacité de l'action judiciaire et policière en matière d'usage prohibé du téléphone en conduisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid van esf-acties betreft' ->

Date index: 2022-04-10
w