Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Doeltreffendheid
Doeltreffendheid
Doeltreffendheidsbeginsel
Effectiviteit
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Principe van doeltreffendheid
Uitwerking
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «doeltreffendheid te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)

efficacité




de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


comité van deskundigen inzake de doeltreffendheid van de rechtsbedeling

Comité d'experts sur l'efficacité de la justice


doeltreffendheidsbeginsel | principe van doeltreffendheid

principe de l'effet utile | principe de l'efficacité | principe d'effectivité


Raadgevend Comité voor de doeltreffendheid van het elektriciteitsgebruik

Comité consultatif sur l'efficacité de l'utilisation de l'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden is er in dit soort discussie altijd gezocht naar een evenwicht tussen de bescherming van het individu en de noodzaak om de doeltreffendheid te garanderen van maatregelen die eigenlijk vrij ingrijpend zijn.

Jusqu'à présent, on a toujours recherché, dans ce type de débat, un équilibre entre la protection de l'individu, et la nécessité de garantir l'efficacité de mesures par ailleurs assez intrusives.


De technieken die gebruikt en vermeld zijn in deze interne richtlijnen kunnen niet openbaar verspreid worden om de veiligheid van de politiemensen en derden te verzekeren, maar ook om de doeltreffendheid van deze technieken te garanderen.

Les techniques utilisées et reprises dans ces directives internes ne peuvent être diffusées au public afin d'assurer la sécurité des policiers et des tiers, mais aussi de garantir l'efficacité de ces techniques.


Om de doeltreffendheid te garanderen van het toezicht van de CBFA met betrekking tot de bepalingen die onder haar bevoegdheid vallen, kan zij de uitoefening van het bedrijf van de verzekeringsondernemingen geheel of ten dele schorsen en de vervanging gelasten van een zaakvoerder of een bestuurder.

Afin de garantir l'efficacité de l'action de contrôle de la CBFA relative aux dispositions qui relèvent de ses compétences, celle-ci pourra suspendre l'exercice de tout ou partie des activités des entreprises d'assurances et enjoindre le remplacement d'un gérant ou administrateur.


Met het oog op een evenwicht met de andere maatregelen ten voordele van de verzoekende partijen, zullen deze nieuwe middelen, die de naleving van het debat op tegenspraak garanderen, zorgen voor een grotere doeltreffendheid van de administratieve rechtspraak, ten voordele van iedereen.

Dans un souci d'équilibre avec les autres mesures en faveur des requérants, ces nouveaux instruments, qui garantissent le respect du débat contradictoire, permettront d'améliorer l'efficacité de la justice administrative, au bénéfice de tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de wet kan garanderen dat onze ontwikkelingssamenwerking voortdurend geëvalueerd wordt op haar efficiëntie en haar doeltreffendheid.

— la loi peut garantir que notre coopération au développement fera l'objet d'une évaluation permanente du point de vue de son efficience et de son efficacité.


Het FVO heeft inderdaad een gebrek aan coördinatie en samenwerking aan het licht gebracht die noodzakelijk zijn voor het garanderen van doeltreffende en geschikte officiële controles, en een gebrek aan adequaat toezicht op de doeltreffendheid van officiële controles via interne audits en dwingende maatregelen, en dit ondanks bestaande afdoende juridische bevoegdheden.

Le FVO a en effet mis en lumière un manque de coordination et de coopération nécessaires pour assurer des contrôles officiels efficaces et appropriés, et un manque de surveillance adéquate de l'efficacité des contrôles officiels par des audits internes et des mesures contraignantes, malgré des compétences juridiques efficaces.


Daarnaast bestaat de noodzaak om de verdeling van de personeelsuitgaven, werking en investeringen weer in evenwicht te brengen teneinde de vereiste investeringen in materiaal en uitrusting toe te laten en het doeltreffendheid niveau van onze troepen te verbeteren en hun veiligheid en bescherming te garanderen.

En plus la nécessité existe de rééquilibrer la répartition des dépenses de personnel, de fonctionnement et d'investissements afin de permettre les investissements nécessaires en matériel et équipement pour améliorer le niveau d'efficacité de nos troupes et garantir leur sécurité et protection.


Teneinde hun volledige doeltreffendheid te garanderen en enig discriminerend effect bij de toepassing ervan te voorkomen, moeten de in deze richtlijn opgenomen bepalingen worden toegepast op beloningen uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór de datum van daadwerkelijke tenuitvoerlegging in elke lidstaat en die na die datum gehonoreerd of betaald worden.

Pour garantir leur pleine efficacité et éviter tout effet discriminatoire dans leur application, les dispositions relatives à la rémunération fixées dans la présente directive devraient s’appliquer aux rémunérations dues sur la base de contrats conclus avant la date de leur mise en œuvre effective dans chaque État membre et accordées ou versées après cette date.


(6) In artikel 35, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de toezichtcomités de jaarverslagen en het eindverslag over de uitvoering van het bijstandspakket onderzoeken en goedkeuren alvorens ze aan de Commissie toe te zenden, en overeenkomstig artikel 37, lid 2, van die verordening bevatten de bedoelde verslagen gegevens over de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid te garanderen van de maatregelen inzake publiciteit betreffende het bijstandspakket.

(6) L'article 35, paragraphe 3, point e), du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que les comités de suivi examinent et approuvent les rapports annuels et le rapport final d'exécution des interventions avant leur envoi à la Commission et conformément à l'article 37, paragraphe 2, du même règlement, ces rapports contiennent des éléments sur les dispositions à prendre par l'autorité de gestion et par le comité de suivi pour assurer la qualité et l'efficacité des mesures prises pour la publicité de l'intervention.


De Raad verzoekt de Commissie in het bijzonder om gemeenschappelijke criteria te ontwikkelen voor de evaluatie van buitengerechtelijke organen die, met het oog op opname in het EB-net, onder andere de kwaliteit, billijkheid en doeltreffendheid moeten garanderen.

En particulier, le Conseil a invité la Commission à définir des critères communs destinés à l'évaluation des organes extrajudiciaires, critères qui devraient garantir, entre autres, la qualité, le caractère équitable et l'efficacité de ces organes afin de pouvoir les inclure dans le réseau EJE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid te garanderen' ->

Date index: 2021-04-30
w