Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende optreden evenals " (Nederlands → Frans) :

Voor een doeltreffend optreden van de Unie op internationaal niveau is het van wezenlijk belang dat de maatregelen van de instellingen van de Unie en die van de lidstaten op elkaar aansluiten, evenals het interne en het externe beleid.

La combinaison des efforts entre les institutions de l'Union et les Etats Membres et entre les politiques internes et externes demeure essentielle pour une action efficace de l'Union sur le plan international [12].


3. verzoekt de VV/HV en de Commissie veiligheidsmaatregelen te nemen aan de buitengrenzen van de EU om te voorkomen dat cultuurgoederen uit Syrië en Irak de grenzen over worden gesmokkeld, en verzoekt de lidstaten op doeltreffende wijze samen te werken in het kader van gezamenlijk optreden tegen de handel in kunstwerken van Syrische of Iraakse herkomst in Europa, aangezien een groot deel van de handel in kunst uit het Midden-Oosten bestemd is voor de Europese markt, evenals ...[+++]

3. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de mettre en œuvre des mesures de sécurité aux frontières de l'Union pour empêcher que des biens culturels provenant de Syrie ou d'Iraq ne franchissent clandestinement les frontières et demande aux États membres de collaborer effectivement à une action commune contre le commerce de biens d'origine syrienne ou iraqienne en Europe étant donné qu'une majorité du commerce d'œuvres d'art du Proche-Orient est actuellement destiné au marché européen, aux États-Unis et aux pays du Golfe;


– (FR) Om te beginnen wil ik de fungerend voorzitter van de Europese Unie, Nicolas Sarkozy, complimenteren met zijn pragmatische en doeltreffende optreden, evenals het Franse voorzitterschap dat vandaag wordt vertegenwoordigd door mijn vriend, minister Jean-Pierre Jouyet, die uitstekend werk doet.

– Mes premiers mots seront pour saluer l’action pragmatique et efficace du président en exercice de l’Union européenne, Nicolas Sarkozy, et de la présidence du Conseil sur le banc duquel siège mon ami le ministre Jean-Pierre Jouyet qui fait un excellent travail.


Preventie, waar het zowel op 11 september in New York als op 11 maart in Madrid mis ging, is van fundamenteel belang, evenals doeltreffender optreden van politie en justitie.

La prévention, qui est si importante et qui nous a fait défaut, aussi bien pour le 11 septembre à New York que pour le 11 mars à Madrid, est essentielle, de même qu’une police et une justice plus efficaces.


Preventie, waar het zowel op 11 september in New York als op 11 maart in Madrid mis ging, is van fundamenteel belang, evenals doeltreffender optreden van politie en justitie.

La prévention, qui est si importante et qui nous a fait défaut, aussi bien pour le 11 septembre à New York que pour le 11 mars à Madrid, est essentielle, de même qu’une police et une justice plus efficaces.


de toepassing van de in lid 3 bedoelde maatregelen de beëindiging of het verbod van de intracommunautaire inbreuk ten minste even doelmatig en doeltreffend kan bewerkstelligen als een optreden van de aangezochte instantie,

le recours aux mesures visées au paragraphe 3 pour faire cesser ou interdire l'infraction intracommunautaire sera vraisemblablement au moins aussi efficace qu'une action de l'autorité requise,


—de toepassing van de in lid 3 bedoelde maatregelen de beëindiging of het verbod van de intracommunautaire inbreuk ten minste even doelmatig en doeltreffend kan bewerkstelligen als een optreden van de aangezochte instantie,

—le recours aux mesures visées au paragraphe 3 pour faire cesser ou interdire l'infraction intracommunautaire sera vraisemblablement au moins aussi efficace qu'une action de l'autorité requise,


De basisstructuur van het optreden bestaat uit drie elementen: een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, risicobeoordeling door een wetenschappelijk comité en een procedure op het niveau van de EU om de in de lidstaten aangemelde stoffen onder controle te stellen. Het optreden is doeltreffend gebleken en heeft daarmee zijn bestaansrecht volledig bewezen, evenals de noodzaak de procedures te verduidelijken. Net als de rapporteur z ...[+++]

En coordonnant ces trois aspects - un système d’alerte rapide, l’évaluation des risques par un comité scientifique et l’action de l’UE pour soumettre les substances notifiées à des mesures de contrôle dans les États membres - l’action commune a prouvé son efficacité, justifiant ainsi pleinement son existence et les procédures de clarification. À l’instar du rapporteur, je salue l’élargissement de son champ d’application aux nouvelles drogues et à l’introduction de délais pour chaque étape de la procédure.


Maar tegelijkertijd verwachten zij dat het optreden van de Unie even doeltreffend en zichtbaar is als dat van hun nationale regering.

Pourtant, ils attendent de l'Union qu'elle agisse avec la même efficacité et la même visibilité que leurs gouvernements nationaux.


Maar tegelijkertijd verwachten zij dat het optreden van de Unie even doeltreffend en zichtbaar is als dat van hun nationale regering.

Pourtant, ils attendent de l'Union qu'elle agisse avec la même efficacité et la même visibilité que leurs gouvernements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende optreden evenals' ->

Date index: 2025-01-14
w