Het is in dit verband in overeenstemming met de rechten en beginselen van het Handvest van de grondrechten, met name artikel 7 (eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven), artikel 12 (vrijheid van vergadering en vereniging), artikel 15, lid 1 (vrijheid van beroep en het recht om te werken), artikel 15, lid 3 (gelijkwaardige arbeidsvoorwaarden), artikel 21, lid 2 (verbod op discriminatie), artikel 3
1 (rechtvaardige en billijke arbeidsomstandigheden en ‑voorwa
arden), artikel 34 (sociale zekerheid en sociale bijs
...[+++]tand) en artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht).À
cet égard, elle respecte les droits et principes reconnus par la Charte des droits fondamentaux, notamment son article 7 sur le droit au respect de la vie privée et de la vie familiale, son article 12 sur la liberté de réunion et d’association, son article 15, paragraphe 1, sur la liberté professionnelle et le droit de travailler, son article 15, paragraphe 3, sur le droit à des conditions de travail équivalentes, son article 21, paragraphe 2, sur la non-discrimination, son article 31 sur des conditions de travail justes et équitables, son article
34 sur la sécurité sociale et l’aide ...[+++] sociale, et son article 47 sur le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial.