Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Groep technische harmonisatie
Juridisch kader
Rechtskader
Rechtskader voor de euro

Vertaling van "doeltreffend rechtskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)

Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)






doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar het lijdt geen twijfel dat een doeltreffend, goed gehandhaafd rechtskader dat discriminatie verbiedt en garandeert dat slachtoffers over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken, een essentiële voorwaarde voor een wezenlijke verandering is.

Il ne fait toutefois aucun doute que la mise en œuvre adéquate d’un cadre juridique performant, interdisant toute discrimination et garantissant aux victimes des voies de recours efficaces, constitue un préalable indispensable à tout réel changement.


Die richtlijn is cruciaal om ervoor te zorgen dat met het rechtskader van de EU terroristische dreigingen doeltreffend kunnen worden aangepakt, met name de dreigingen die uitgaan van terugkerende buitenlandse terroristische strijders.

Cette directive est essentielle pour que le cadre juridique de l'UE permette de lutter efficacement contre les menaces terroristes, en particulier celle que représente le retour des combattants terroristes étrangers sur le territoire de l'Union.


Om van de enorme voordelen van eind-tot-eind e-aanbesteding te kunnen genieten, is het van essentieel belang om een doeltreffend rechtskader op EU-niveau op te zetten.

Pour concrétiser les avantages considérables offerts par la passation électronique de bout en bout de marchés publics, il est essentiel de mettre en place, au niveau européen, un cadre juridique efficace.


In deze mededeling wordt beschreven welke verschillen tussen de nationale insolventieprocedures de invoering van een doeltreffend rechtskader voor insolventie in de interne markt het meest kunnen belemmeren.

La présente communication met en évidence les domaines dans lesquels les différences entre les législations nationales relatives à l’insolvabilité risquent le plus d'entraver la mise en place d'un cadre juridique efficace en matière d'insolvabilité sur le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een doeltreffend rechtskader vereist toezicht, handhaving, regelmatige evaluatie en actualisering , alsmede een permanente dialoog met het bedrijfsleven, de sociale partners, de organen voor gelijke behandeling en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties om te garanderen dat het geschikt is voor het doel.

Pour que ce cadre juridique soit efficace, il faut en assurer le suivi, le faire appliquer, l’évaluer et le mettre à jour régulièrement et pour qu’il soit adapté à ses fins, il faut poursuivre le dialogue avec les entreprises, les partenaires sociaux, les organismes de promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes et les représentants de la société civile.


Dit alles betekent dat de hervorming niet alleen zal inzetten op een helder, eenvoudig en doeltreffend rechtskader dat nationale, regionale en lokale overheden makkelijker in acht kunnen nemen, maar ook op het stimuleren van de doelmatige verrichting van diensten van algemeen economisch belang die bijdragen tot een slimme, duurzame en inclusieve economie.

La réforme aura donc pour objectif de garantir un cadre juridique clair, simple et efficace qui permettra aux autorités locales et nationales de se conformer plus aisément aux règles, ainsi que d'encourager la prestation de SIEG allant dans le sens d'une économie intelligente, durable et solidaire.


9. Met het oog op een grondige en doeltreffende evaluatie van de behoefte aan internationale bescherming van verzoekers in de zin van Richtlijn [.../.../EG] [ inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, en de inhoud van de verleende bescherming (de erkenningsrichtlijn)] moet het communautaire rechtskader betreffende procedures voor het verlenen van internationale bescherming gebaseerd zijn op het begrip 'een enkele asielprocedure'.

9. Afin de garantir une évaluation exhaustive et efficace des besoins de protection internationale des demandeurs au sens de la directive [../../CE] [concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, et relatives au contenu de cette protection (la directive «qualification»)], il convient que le cadre communautaire relatif à la procédure d’octroi d’une protection internationale soit fondé sur le concept de procédure d’asile unique.


Ondanks het vereiste dat een doeltreffend rechtskader moet worden uitgewerkt om van de uitoefening van dit recht op schadevergoeding een realistische mogelijkheid te maken, en ondanks dat onlangs in bepaalde lidstaten tekenen van verbetering waar te nemen vielen, krijgen slachtoffers van schendingen van de communautaire mededingingsregels tot dusver in de praktijk slechts zelden herstel voor de geleden schade.

En dépit de l'obligation d'établir un cadre juridique efficace permettant de faire de l'exercice du droit à réparation une possibilité réaliste, et même si quelques signes d'amélioration ont pu être constatés récemment dans certains Etats membres, dans la pratique, les victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires n'obtiennent, à ce jour, que rarement réparation des dommages subis.


Een dergelijk rechtskader zal ook de overgang van deze landen naar de kenniseconomie vergemakkelijken, met name dankzij een doeltreffender bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten.

Elle devrait aussi faciliter la transition de ces États vers l'économie de la connaissance, notamment grâce à une protection plus efficace des droits de propriété intellectuelle.


Deze richtlijn is van essentieel belang om op EU-niveau een betrouwbaar rechtskader voor economische operatoren tot stand te brengen en om een strikte, transparante en doeltreffende toelatingsprocedure in te stellen, zonder dewelke de wetenschappelijke en technische basis in de EU ernstig wordt ondermijnd [26].

Cette directive est essentielle à la fois pour fournir un cadre juridique au niveau européen pour les opérateurs économiques et pour instaurer une procédure d'autorisation stricte, transparente et efficace sans lesquels la base scientifique et technologique de l'Europe deviendrait sérieusement entamée [26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend rechtskader' ->

Date index: 2024-05-26
w