Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend mogelijk toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende vaststelling van de verkeersinbreuken mogelijk maken, een snellere afhandeling en inning van de boetes beogen en de verwerving van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via gemeenschappelijke aankopen ondersteunen, te financieren.

Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs.


Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende vaststelling van de verkeersinbreuken mogelijk maken, een snellere afhandeling en inning van de boetes beogen en de verwerving van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via gemeenschappelijke aankopen ondersteunen, te financieren.

Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs.


Ik hoop dat de steun op zo dynamisch en doeltreffend mogelijke wijze zal worden toegekend, via een eenvoudige en snelle procedure. Doel is immers om deze werknemers, die ontslagen zijn als gevolg van de globalisering en de economische en financiële crisis, in de gelegenheid te stellen terug te keren op de arbeidsmarkt.

J’espère que cette aide sera fournie le plus dynamiquement et efficacement possible, au moyen d’un processus simple et rapide, de manière à permettre aux travailleurs licenciés à cause de la mondialisation et de la crise économique et financière de se réinsérer sur le marché du travail.


6. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het zijn kostenanalyse baseert op het volgende: het projectvoorstel, de resultaten tijdens de looptijd van het project (kwartaalverslagen), de eindresultaten en de uitgaven, en dat in de voorstellen een uitvoerig werkplan is opgenomen met de verschillende activiteiten die noodzakelijk zijn om de projectdoelstellingen te behalen; merkt op dat de begunstigden een projectbegroting moeten opstellen voor de middelen die zij nodig hebben om het werkplan uit te voeren en dat de voorstellen worden beoordeeld en de subsidies toegekend door deskundigen ten kantore van de Commissie; neemt k ...[+++]

6. observe que selon l'Agence, son analyse des coûts s'appuie sur les éléments suivants: la proposition, les résultats obtenus au cours de la vie du projet (rapports trimestriels), les résultats finaux et les coûts encourus, et que les propositions incluent un plan de travail détaillé reprenant les différentes activités nécessaires pour atteindre les objectifs du projet; note que les bénéficiaires établissent un budget sur la base des ressources qui sont nécessaires pour mener à bien le plan de travail et que les propositions sont évaluées et les subventions octroyées par des experts dans les locaux de la Commission; prend acte de l'intention de l'Agence de mettre en œuvre des co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan alleen maar herhalen wat ik al gezegd heb: de lidstaten stellen zelf vast wie het recht heeft om te stemmen. We kunnen wel graag willen dat het recht om te stemmen zo ruim en doeltreffend mogelijk toegekend wordt en dat een en ander zo goed mogelijk geregeld wordt, maar het is en blijft een zaak die onder de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten valt.

Il appartient donc à chaque État membre - je ne peux que répéter ce que j’ai déjà dit - de définir son droit électoral, même si on peut souhaiter que ce droit soit le plus large, le plus efficace et le mieux organisé possible, mais cela reste une compétence de chaque État membre.


Inbreukprocedures: de Commissie hernieuwt en bevestigt de prioriteit die wordt toegekend aan de tijdige en doeltreffende toepassing van het recht in het belang van zo veel mogelijk burgers en bedrijven.

Procédures d’infraction : La Commission confirme, tout en l'actualisant, la priorité qu'elle accorde à une application aussi rapide et efficace que possible de la législation, pour le plus grand bénéfice de l'immense majorité des citoyens et des entreprises.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat bijkomende middelen voorzien werden op de begroting 2004 van het Waalse Gewest om in te spelen op de behoeften van de centra voor teleonthaal; dat een doeltreffende werking van die centra vereist dat die bijkomende middelen zo spoedig mogelijk toegekend worden; en dat de voorwaarden voor de indienstneming van personeel door die centra versoepeld dienen te worden opdat ze snel bevoegde personeelsleden zouden kunnen werven;

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des moyens supplémentaires ont été prévus au budget 2004 de la Région wallonne afin de rencontrer les demandes des centres de télé-accueil; que pour permettre à ces centres de fonctionner de manière efficace, il est impératif que ces moyens financiers supplémentaires leur soient octroyés le plus rapidement possible; et qu'il convient également d'assouplir les conditions d'engagement du personnel de ces centres afin de leur permettre de recruter rapidement des membres compétents;


Daarnaast wordt in deze kaderregeling onderkend dat bepaalde grote investeringsprojecten doeltreffend bijdragen aan de regionale ontwikkeling, om welke reden met ingang van 2004 een soort premie op de cohesie mogelijk is die wordt toegekend voor via de Structuurfondsen gecofinancierde projecten met een investering van meer dan 100 miljoen EUR.

Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.


30. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk en zijn Centraal-Aziatische buren binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel wer ...[+++]

30. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan et à ses voisins en Asie centrale en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstructio ...[+++]


29. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Com ...[+++]

29. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstruction) afin de garanti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffend mogelijk toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend mogelijk toegekend' ->

Date index: 2025-03-01
w