Overwegende dat de operationele diensten van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming zonder onderbreking over geschikt personeel moeten kunnen beschikken om doeltreffend te kunnen optreden in de opdrachten die haar door de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele Bescherming zijn toevertrouwd, en het derhalve noodzakelijk is dat dit personeel blijft voldoen aan bijzondere eisen inzake fysieke en psychische geschiktheid, om zowel hun eigen veiligheid als die van de bevolking te vrijwaren ter gelegenheid van interventies,
Considérant que les services opérationnels de la Direction générale de la Protection civile doivent pouvoir disposer sans discontinuité de personnel apte afin de pouvoir intervenir efficacement dans les missions qui lui ont été confiées par la loi du 31 décembre 1963 sur la Protection civile, et qu'il est dès lors nécessaire que ce personnel continue de satisfaire à des conditions particulières d'aptitude physique et psychique afin d'assurer tant leur propre sécurité que celle de la population lors des interventions,