Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend kunnen oplossen " (Nederlands → Frans) :

Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.


– een groot aantal individuele schadeclaims doeltreffend moet kunnen oplossen en op die manier de proceseconomie moet bevorderen.

– pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre de recours en réparation individuels, favorisant ainsi l’économie de procédure.


Het zou ook de moeite waard kunnen zijn om na te gaan wanneer - buiten de regionale beschermingsprogramma's om – een collectieve EU-inspanning op het gebied van hervestiging langdurige probleemsituaties met vluchtelingen zou kunnen helpen oplossen of een doeltreffende antwoord zou kunnen zijn op noodsituaties.

De plus, il ne serait peut-être pas inutile de prendre en considération d’autres domaines – au-delà des programmes de protection régionaux – dans lesquels un effort collectif de l’UE en matière de réinstallation contribuerait à résoudre des situations en cours d’enlisement ou à apporter une réponse efficace à des situations d’urgence.


Die wijzigingen vergen geen bijkomende financiële middelen en moeten niet ten gronde worden besproken, maar kunnen problemen oplossen die men heeft vastgesteld in complexe of vertragende procedures, foutieve of onsamenhangende wetgeving verbeteren, justitie doeltreffender maken en de rechterlijke organisatie verbeteren.

Ces modifications n'exigent pas de moyens financiers supplémentaires, ne doivent pas faire l'objet de discussions fondamentales mais peuvent résoudre des difficultés constatées dans des procédures complexes ou génératrices de retards, corriger des législations erronées ou incohérentes, améliorer l'efficacité de la justice et de l'organisation judiciaire.


Die wijzigingen vergen geen bijkomende financiële middelen en moeten niet ten gronde worden besproken, maar kunnen problemen oplossen die men heeft vastgesteld in complexe of vertragende procedures, foutieve of onsamenhangende wetgeving verbeteren, justitie doeltreffender maken en de rechterlijke organisatie verbeteren.

Ces modifications n'exigent pas de moyens financiers supplémentaires, ne doivent pas faire l'objet de discussions fondamentales mais peuvent résoudre des difficultés constatées dans des procédures complexes ou génératrices de retards, corriger des législations erronées ou incohérentes, améliorer l'efficacité de la justice et de l'organisation judiciaire.


3. merkt op dat consumentenbescherming alleen doeltreffend is als de rechten van de consument ook kunnen worden afgedwongen; roept de lidstaten derhalve op Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken, Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame en Richtlijn 2011/83/EU betreffende consumentenrechten, volledig ten uitvoer te leggen; wijst in dit verband op het belang van systemen voor alternatieve geschillenbeslechting (ADR) als doeltreffende, kostenbesparende mechanismen ...[+++]

3. fait observer que la protection des consommateurs n'est efficace que lorsque les droits des consommateurs peuvent être mis en application; demande, par conséquent, aux États membres de mettre pleinement en œuvre les dispositions de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (2005/29/CE), de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative (2006/114/CE) et de la directive relative aux droits des consommateurs (2011/83/UE); souligne, dans ce contexte, l'importance des modes alternatifs de règlement des conflits (MARC) comme mécanismes efficaces et économiques destinés à résoudre les conflits entre ...[+++]


Voor de wereld, voor de Europese Unie en voor ons allen is Afghanistan een probleem dat we in andere tijden en met andere methoden betrekkelijk snel en doeltreffend hadden kunnen oplossen.

Pour le monde, pour l’Union européenne et pour nous tous, l’Afghanistan est un problème que nous pourrions résoudre relativement rapidement et efficacement si l’époque et les méthodes étaient différentes.


Ondanks de tegenstemmers beantwoordt het aan de eisen van onze burgers tot meer democratie en tot een versterkt vermogen om dingen te kunnen aanpakken die naties op zich niet doeltreffend in hun eentje kunnen oplossen: vredeshandhaving, klimaatverandering, migratie, financiële en marktregulering, en inderdaad de regels van de arbeidsinspectie.

Cependant, malgré les opposants systématiques, il répond aux demandes de nos citoyens sur plus de démocratie et sur une plus grande capacité à faire ce que les États nations ne peuvent pas faire efficacement seuls: le maintien de la paix, le changement climatique, la migration, la réglementation financière et du marché, et, réellement, la réglementation du travail.


Om gedragspatronen op een doeltreffende manier te veranderen moeten gebruikers van pesticiden de beschikking krijgen over de noodzakelijke kennis van zaken en moeten zij weten hoe zij de problemen kunnen oplossen.

Pour que les comportements changent réellement, les utilisateurs de pesticides devront acquérir les connaissances nécessaires pour comprendre le problème et savoir comment le résoudre.


9. verzoekt om de toezegging van de WTO dat de maatregelen worden gecoördineerd om de ontwikkelingslanden te helpen belemmeringen voor de groei van de handel van deze landen, zoals informatiestromen, de bescherming van eigendomsrechten, instellingen voor een doeltreffende terugbetaling van leningen, toegang tot het rechtsstelsel voor armen en ongeletterden, toegang tot open bankrekeningen, een niet-bureaucratische wijze van registratie van bedrijven en partnerschappen en het ontbreken van kleine businessclubs op dorps- en districtsniveau die naast de besluitvormers op nationaal niveau problemen kunnen ...[+++]

9. invite les dirigeants mondiaux réunis au sein de l'OMC à s'engager à mettre en oeuvre des mesures coordonnées pour aider les pays en développement à surmonter les obstacles à l'accroissement de leurs échanges en ce qui concerne les flux d'information, la protection des droits de propriété, les organes appelés à assurer le remboursement efficace des prêts, l'accès des pauvres et des illettrés au système judiciaire, la possibilité d'ouvrir des comptes bancaires, l'enregistrement non bureaucratique des sociétés et des partenariats, ainsi que le manque de cercles réunissant les petites entreprises au niveau des villages et des arrondissem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend kunnen oplossen' ->

Date index: 2021-06-13
w