Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend instrument vormen " (Nederlands → Frans) :

Recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat het nodig is de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, bij de tijd te brengen om er een doeltreffend instrument van te maken in de strijd tegen de bewegingen, groeperingen of splintergroeperingen die de plaats innemen van de controle-instanties van de politiediensten en zodoende een bedreiging vormen voor de openbare rust en de stabiliteit van de rechtsstaat.

Des événements récents ont fait apparaître la nécessité de moderniser la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées afin d'en faire un instrument efficace de lutte contre les mouvements, groupements ou groupuscules qui, en suppléant les organes de contrôle des services de police et en s'y substituant, menacent la tranquillité publique et la stabilité de l'État de droit.


Die bedingen vormen een doeltreffend instrument waarmee een betere parlementaire controle van de mensenrechten en de bescherming van de democratie mogelijk zijn.

Ces clauses sont un outil efficace permettant d'améliorer le contrôle parlementaire des droits de l'homme et la protection de la démocratie.


Die bedingen vormen een doeltreffend instrument waarmee een betere parlementaire controle van de mensenrechten en de bescherming van de democratie mogelijk zijn.

Ces clauses sont un outil efficace permettant d'améliorer le contrôle parlementaire des droits de l'homme et la protection de la démocratie.


Recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat het nodig is de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, bij de tijd te brengen om er een doeltreffend instrument van te maken in de strijd tegen de bewegingen, groeperingen of splintergroeperingen die de plaats innemen van de controle-instanties van de politiediensten en zodoende een bedreiging vormen voor de openbare rust en de stabiliteit van de rechtsstaat.

Des événements récents ont fait apparaître la nécessité de moderniser la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées afin d'en faire un instrument efficace de lutte contre les mouvements, groupements ou groupuscules qui, en suppléant les organes de contrôle des services de police et en s'y substituant, menacent la tranquillité publique et la stabilité de l'État de droit.


In het wetsvoorstel tot wijziging van de nieuwe gemeentewet wat betreft de administratieve sancties (stuk Senaat, nr. 3-130/1), pleit ik uitdrukkelijk voor een werkbaarder wetgevend instrument voor steden en gemeenten om snel en doeltreffend te kunnen inspelen op allerlei vormen van overlast, waarmee zij te maken krijgen.

Dans sa proposition de loi modifiant la nouvelle loi communale en ce qui concerne les sanctions administratives (do c. Sénat, nº 3-130/1), l'auteur plaide instamment en faveur d'un instrument législatif que les villes et les communes pourraient plus facilement mettre en oeuvre pour lutter rapidement et efficacement contre les nuisances de toute sorte auxquelles elles sont confrontées.


50. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Schengenacquis volledig wordt geëerbiedigd en dat ieder voorstel van de Commissie wordt behandeld via de Europese methode; erkent dat er behoefte is aan intelligente buitengrenzen, een beter beheer van de buitengrenzen en een doeltreffend en geloofwaardig beleid met betrekking tot de buitengrenzen; is van mening dat de controle van de toegang tot het EU-grondgebied van cruciaal belang is voor een gebied zonder binnengrenzen en dat de controle van de buitengrenzen van de EU voortdurend moet worden verbeterd in antwoord op nieuwe migratie- en veiligheidsproblemen; wijst in d ...[+++]

50. invite par conséquent la Commission à assurer le plein respect de l'acquis de Schengen et demande que toute proposition de la Commission soit examinée conformément à la méthode européenne; reconnaît qu'il est nécessaire de mettre en place des frontières extérieures intelligentes, d'améliorer la gestion des frontières extérieures et d'adopter une politique relative aux frontières extérieures qui soit crédible; estime que le contrôle de l'accès au territoire de l'Union européenne est l'une des missions principales à remplir dans une zone dépourvue de frontières intérieures et qu'il convient d'améliorer en permanence le contrôle des frontières extérieures de l'Union pour répondre aux nouveaux défis en matière de migrations et de sécurité ...[+++]


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Gemeenschapswetgeving in de verschillende eenheden die individuele klachten en inbreukdossiers behandelen ...[+++]

2. insiste pour que toute réduction du volume de la législation ait pour contrepartie de donner une importance accrue à l'application, souligne que les plaintes constituent un outil rentable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire et invite la Commission à veiller à ce que, dans les différentes unités qui traitent les plaintes individuelles et les procédures d'infraction, au moins une partie des ressources allouées antérieurement à l'élaboration et au suivi de la législation soient réorientées vers l'applicatio ...[+++]


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Gemeenschapswetgeving in de verschillende eenheden die individuele klachten en inbreukdossiers behandelen ...[+++]

2. insiste pour que toute réduction du volume de la législation ait pour contrepartie de donner une importance accrue à l'application, souligne que les plaintes constituent un outil rentable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire et invite la Commission à veiller à ce que, dans les différentes unités qui traitent les plaintes individuelles et les procédures d'infraction, au moins une partie des ressources allouées antérieurement à l'élaboration et au suivi de la législation soient réorientées vers l'applicatio ...[+++]


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten van burgers een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Europese wetgeving in de verschillende eenheden die individuele klachten en inbreukdossiers b ...[+++]

2. insiste pour que toute réduction du volume de la législation ait pour contrepartie de donner une importance accrue à l'application, souligne que les plaintes constituent un outil rentable et efficace pour contrôler l'application du droit communautaire et invite la Commission à veiller à ce que, dans les différentes unités qui traitent les plaintes individuelles et les procédures d'infraction, au moins une partie des ressources affectées antérieurement à l'élaboration et au suivi de la législation soient réorientées vers l'applicati ...[+++]


Dit zou een doeltreffend instrument vormen om de huidige termijn van drie maanden voor de controle van grensoverschrijdende transacties in het voorgaande kwartaal te verkorten, omdat de lengte van de termijn misbruik van BTW mogelijk maakt. Niettemin is de rapporteur van mening dat het voorgestelde systeem voor geautomatiseerde gegevensuitwisseling kan bijdragen aan een betere controleerbaarheid en doorzichtigheid van zakelijke transacties in het kader van VIES en daarmee aan de bestrijding van BTW-fraude.

On disposerait d'un instrument efficace pour la réduction de la période de vérification, actuellement de trois mois, sur les opérations commerciales transfrontalières précédentes réalisées sur un trimestre, dont la longueur laisse libre cours à des abus en matière de TVA. Néanmoins, le rapporteur est d'avis qu'un tel système informatisé d'échange de données pourrait aider à atteindre un niveau plus élevé de maniabilité et de transparence des opérations commerciales dans le cadre de VIES et, par conséquent, à lutter contre la fraude en matière de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend instrument vormen' ->

Date index: 2023-03-03
w