3. betreurt het dat, doordat de energiemix tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, sommige nationale strategische beslissingen over belangrijke bilaterale overeenkomsten met derde landen de ontwikkeling van een geloofwaardig, doeltreffend en consequent gemeenschappelijk energiebeleid ondermijnen;
3. regrette, étant donné que la palette énergétique relève de la compétence des États membres, que certaines décisions nationales stratégiques concernant de grands accords bilatéraux avec les pays tiers sapent le développement d'une politique énergétique commune crédible, efficace et cohérente;