Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief

Traduction de «doeltreffend gehandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ervoor te zorgen dat er vlot kan worden gehandeld: voor een doeltreffende integratie van hernieuwbare energie in het net, moeten producenten, leveranciers en handelaren elektriciteit zoveel mogelijk realtime kunnen verhandelen, wat hen in staat stelt beter rekening te houden met ramingen van de geproduceerde hoeveelheden zonne- of windenergie;

- en assurant des échanges souples: pour l’intégration efficace des énergies renouvelables dans le réseau, les producteurs, les fournisseurs et les négociants doivent être en mesure d'échanger de l’électricité dans un délai aussi proche du temps réel que possible, ce qui leur permettra de tenir compte des prévisions plus fiables quant au volume de production solaire ou éolienne;


Die ongelijke handhaving van het recht op schadevergoeding volgens het Unierecht kan niet alleen leiden tot een concurrentievoordeel voor sommige ondernemingen die in strijd met artikel 101 of artikel 102 VWEU hebben gehandeld, maar kan ook de uitoefening van het recht om zich te vestigen en goederen of diensten te leveren ontmoedigen in de lidstaten waar het recht op schadevergoeding doeltreffender wordt gehandhaafd.

Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l'Union est susceptible non seulement de conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais aussi de décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l'exercice du droit d'établissement et du droit de fournir des biens ou des services.


Die ongelijke handhaving van het recht op schadevergoeding volgens het Unierecht kan leiden tot een concurrentievoordeel voor sommige ondernemingen die in strijd met de artikelen 101 en 102 VWEU hebben gehandeld, en kan de uitoefening van het recht om zich te vestigen en goederen of diensten te leveren ontmoedigen in de lidstaten waar het recht op schadevergoeding doeltreffender wordt gehandhaafd.

Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l'Union est de nature à conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du TFUE et à décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l'exercice du droit d'établissement et du droit d'effectuer des livraisons de biens ou des prestations de services.


Om vast te kunnen stellen dat er geen sprake is van een voordeel dat kan worden beschouwd als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, moet Polen dus aantonen dat de openbare instanties op dezelfde wijze hebben gehandeld als een hypothetische particuliere schuldeiser zou hebben gedaan, die niet akkoord zou gaan met niet-betaling en doeltreffende stappen zou ondernemen om de schuld in te vorderen, ook al zou dit een insolventieprocedure tot gevolg hebben.

Afin de déterminer s'il y a eu un avantage qu'il est possible de qualifier d'aide d'État aux fins de l'article 107, paragraphe 1, du traité, les autorités polonaises doivent donc présenter des éléments de preuve attestant que les organismes publics se sont comportés de la même manière qu'un créancier privé hypothétique qui n'aurait pas toléré le non-remboursement de ses créances et aurait pris des mesures pour faire exécuter les créances, même si cela avait dû conduire à l'ouverture d'une procédure de mise en faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De centrale banken, inclusief de ECB, hebben zeer doeltreffend gehandeld bij het inventariseren van de zwakheden en risico’s van het financiële stelsel die in het tumult aan het licht kwamen.

Les banques centrales, dont la BCE, ont largement contribué à identifier les faiblesses du système financier et les risques qu’il court, qui se sont concrétisés lorsque les troubles sont apparus.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben in het belang van onze burgers snel, resoluut en doeltreffend gehandeld.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont agi avec rapidité, fermeté et efficacité au nom de nos concitoyens.


61. verzoekt de lidstaten aan jongeren een opleiding te garanderen bij wijze van doeltreffende strategie ter voorkoming van sociale uitsluiting en armoede en hun inzetbaarheid te ontwikkelen door gebruik te maken van bestaande instrumenten, zoals het Euroguidance-netwerk, dat mensen helpt een beter inzicht te krijgen in de kansen op werk in Europa; doet ook een beroep op de lidstaten om een geslaagde overgang van jongeren naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en hun toegang tot banen te verbeteren via beroepsoriëntatieprogramma's, en er daarbij op te letten dat consequent overeenkomstig een levenscyclus- en intergeneratiebenader ...[+++]

61. invite les États membres à assurer la formation des jeunes en tant que stratégie efficace permettant d'éviter l'exclusion sociale et la pauvreté, et à développer l'employabilité des jeunes en recourant aux mécanismes existants, tels que le réseau Euroguidance qui aide les personnes à mieux profiter des possibilités d'emploi en Europe; invite également les États membres à améliorer la transition vers le marché du travail et l'accès à l'emploi, au moyen de programmes d'orientation professionnelle, tout en assurant la cohérence avec une approche intergénérationnelle qui tienne compte du cycle de vie;


De doelstelling bestaat erin de procedure tot opname van een specialiteit in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten te optimaliseren : met een passende kwaliteitsbegeleiding van de Commissie en doeltreffende werkmethoden moeten de reglementaire termijnen kunnen worden nageleefd zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit van de beslissingen en zonder dat onverantwoord wordt gehandeld op budgettair vlak .

L'objectif est d'optimaliser la procédure d'inscription d'une spécialité sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables : grâce à un encadrement de qualité adéquat de la Commission, les délais réglementaires doivent pouvoir être respectés sans porter préjudice à la qualité des décisions et sans action inconsidérée au niveau budgétaire .


Andere uitdagingen zijn gelegen in het feit dat conflictpreventie, om doeltreffend te kunnen zijn, moet worden aangevuld met crisisbeheersing en door de onduidelijke geografische omschrijving daarvan, in vergelijking met de internationale focus van het conflictpreventieconcept, bestaat het gevaar dat de Europese Unie uit de boot valt, tenzij wordt gehandeld in nauw overleg met zowel het VN-systeem en een per geval te bekijken passend regionaal niveau, waarbij de OVSE aan het hoofd staat van de lijst regionale organisaties.

D'autres enjeux résident dans le fait que pour être efficace la prévention des conflits doit être complétée par la gestion des crises. Or, les limites géographiques de ces dernières sont ambiguës comparées au concept international de prévention des conflits, ce qui risque de faire perdre sa cohérence à l'action de l'Union européenne, à moins qu'elle n'agisse en étroite relation avec le système des Nations unies et au cas par cas au niveau régional adéquat, l'OSCE étant en tête de la liste des organisations régionales.


(5) De invoering van milieubeoordelingsprocedures voor plannen en programma's zal het bedrijfsleven ten goede komen doordat, met de verwerking van relevante milieuinformatie in de besluitvorming, een consistenter kader wordt geboden waarin gehandeld kan worden; het betrekken van meer factoren bij de besluitvorming zal bijdragen aan meer duurzame en doeltreffende oplossingen.

(5) L'adoption de procédures d'évaluation des incidences sur l'environnement au niveau de l'établissement des plans et des programmes devrait être bénéfique aux entreprises en créant un cadre plus cohérent pour le déploiement des activités économiques en incluant des informations environnementales pertinentes dans les prises de décision; la prise en compte d'un plus grand nombre de facteurs dans le processus de décision doit contribuer à des solutions plus durables et plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend gehandeld' ->

Date index: 2023-07-27
w