Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen waarover overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

22. ziet in dat gemeenschappelijke doelstellingen duidelijk moeten worden gedefinieerd en dat het potentieel en de meerwaarde van dit merkconcept "Bestemming Europa" nog nadere uitwerking behoeven, aan de hand van door de lidstaten kenbaar te maken behoeften en specifieke vereisten; stelt dat hiertoe nadere afstemming nodig is met de bedrijfstak, de toerisme-organisaties en regionale en lokale autoriteiten; raadt tot samenstelling van een marketinggids met daarin de promotieaspecten waarover overeenstemming bestaat;

22. reconnaît que des objectifs communs doivent être clairement définis et que le potentiel ainsi que la valeur ajoutée d'un label "Destination(s) Europe" doivent être analysés en fonction des besoins et des particularités exprimés par les États membres; estime que, pour atteindre ces résultats, il faut approfondir les consultations auprès du secteur, des organisations de tourisme et des autorités régionales et locales; préconise la mise en place d'un cahier des charges, qui devrait préciser les modalités de promotion acceptables par le label;


2. De voorgaande paragraaf is niet van toepassing op verplaatsingen voor doeleinden die niet in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag, door autoriteiten van een Staat die Partij is die militaire taken of politietaken verrichten, van niet-gemerkte springstoffen waarover deze Staat die Partij is toezicht uitoefent in overeenstemming met artikel IV, paragraaf 1.

2. Le paragraphe précédent ne s'applique pas aux déplacements, à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, par les autorités d'un État partie exerçant des fonctions militaires ou de police, des explosifs non marqués sur lesquels cet État partie exerce un contrôle conformément au paragraphe 1 de l'article IV.


2. De voorgaande paragraaf is niet van toepassing op verplaatsingen voor doeleinden die niet in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag, door autoriteiten van een Staat die Partij is die militaire taken of politietaken verrichten, van niet-gemerkte springstoffen waarover deze Staat die Partij is toezicht uitoefent in overeenstemming met artikel IV, paragraaf 1.

2. Le paragraphe précédent ne s'applique pas aux déplacements, à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, par les autorités d'un État partie exerçant des fonctions militaires ou de police, des explosifs non marqués sur lesquels cet État partie exerce un contrôle conformément au paragraphe 1 de l'article IV.


De EU-middelen voor ontwikkeling sluiten nauw aan bij de doelstellingen en de internationale verplichtingen waarover in het kader van het Actieprogramma van het ICPD en de MDO's overeenstemming is bereikt.

Le financement du développement par l'Union est rigoureusement aligné sur les objectifs et engagements internationaux fixés dans le programme d'action de la CIPD et les OMD.


19. verzoekt de Raad en de lidstaten een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de besprekingen in het kader van de NPV-herzieningsconferentie in 2010, met name door middel van het voorstellen van concrete initiatieven die erop zijn gericht de VN-Conferentie over ontwapening nieuw leven in te blazen en door het ondersteunen van ontwapeningsinitiatieven op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" waarover aan het slot van de NPV-herzieningsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt en op ba ...[+++]

19. invite le Conseil et les États membres à apporter une contribution coordonnée, positive et visible aux débats du comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP, notamment en proposant des initiatives concrètes de relance de la Conférence des Nations unies sur le désarmement et en encourageant les initiatives en matière de désarmement reposant sur la "déclaration de principes et d'objectifs" convenues à l'issue de la conférence d'examen du TNP de 1995 et les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence d'examen du TNP de 2000;


5. dringt er bij het voorzitterschap op aan om in het voorbereidend comité (PrepCom) een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" waarover overeenstemming is bereikt aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995, alsmede van de "13 Praktische stappen" waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie in het jaar 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde vooruitgang te boeken ...[+++]

5. exhorte la Présidence à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base de la déclaration de principes et d'objectifs adoptée au terme de la conférence de révision du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence de révision du TNP de 2000, et estime qu'il faut les améliorer et mettre en œuvre afin de progresser (afin de ne pas reculer ou de ne pas faire du surplace);


7. dringt er bij het voorzitterschap op aan om in de NPV-voorbereidingscommissie (NPT PrepCom) een aantal ontwapeningsinitiatieven te ondersteunen, op basis van de verklaring van beginselen en doelstellingen waarover aan het slot van de NPV-toetsingsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt, alsmede van de 13 praktische stappen waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de NPV-toetsingsconferentie van 2000, welke teksten verbeterd en ten uitvoer gelegd moeten worden teneinde voo ...[+++]

7. exhorte la Présidence à encourager, lors du comité préparatoire, une série d'initiatives en matière de désarmement, sur la base de la déclaration de principes et d'objectifs adoptée au terme de la conférence de révision du TNP de 1995 et des treize mesures pratiques arrêtées à l'unanimité au cours de la conférence de révision du TNP de 2000, et estime qu'il faut les améliorer et mettre en œuvre afin de progresser (afin de ne pas reculer ou de ne pas faire du surplace);


Dit houdt in dat de doelstellingen waarover men gemeenschappelijk overeenstemming heeft bereikt, beter moeten worden uitgevoerd, wat weer inhoudt dat de landen meer verantwoordelijkheden en bevoegdheden zullen hebben om de gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

Elle engendre une meilleure mise en œuvre des objectifs convenus ensemble, qui, à son tour, entraîne une responsabilité et des pouvoirs accrus au niveau national pour parvenir aux objectifs communs.


De doelstellingen van dit fonds zijn complementair aan die van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en richten zich op de uitdagingen die deze groep stelt; zij zijn gebaseerd op de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie waarover door de Raad JBZ in november 2004 overeenstemming werd bereikt.

Ses objectifs – qui sont complémentaires de ceux du Fonds social européen (FSE) – tiennent compte des besoins spécifiques des ressortissants de pays tiers et se fondent sur les principes de base communs sur l’intégration, adoptés par le Conseil JAI de novembre 2004.


De nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen kwamen voor het grootste deel overeen met de doelstellingen waarover in Nice overeenstemming was bereikt.

Dans l'ensemble, les nouveaux objectifs communs ne s'écartent pas de ceux qui avaient été définis à Nice.


w