Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen van lissabon kunnen leveren " (Nederlands → Frans) :

De Europese Gemeenschap beschikt over een aantal belangrijke hulpbronnen, programma's en instrumenten die een bijdrage aan de doelstellingen van eLearning kunnen leveren.

La Communauté européenne dispose d'un nombre important de ressources, programmes et instruments, qui peuvent contribuer aux objectifs de eLearning.


Tijdens de eerste top, die aan deze bijeenkomst van de Europese Raad is voorafgegaan, werd benadrukt hoe belangrijk de bijdrage is die de sociale partners aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van Lissabon kunnen leveren door middel van hun onlangs overeengekomen gezamenlijke meerjarige werkprogramma.

Le premier sommet, qui a précédé ce Conseil européen, a souligné la contribution importante que les partenaires sociaux peuvent apporter à la stratégie européenne pour l'emploi et à la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne, dans le cadre du programme de travail pluriannuel conjoint qu'ils ont arrêté récemment.


In dit verband zal de Commissie zorgen voor samenhang tussen de verschillende lopende initiatieven en zal zij nagaan hoe de significante bijdrage die overheidsopdrachten kunnen leveren om de doelstellingen van Lissabon te bereiken, het best kan worden verwezenlijkt.

À cet égard, la Commission assurera la cohérence des diverses initiatives en cours et examinera comment concrétiser au mieux l’importante contribution que le bon usage des marchés publics peut offrir pour réaliser les objectifs de Lisbonne.


Daartoe heeft de Europese Raad het in bijlage I vervatte Europees pact voor de jeugd aangenomen, als een van de instrumenten die kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.

À cette fin, le Conseil européen a adopté le pacte européen pour la jeunesse repris à l'annexe I comme un des instruments concourrant à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Het gaat om een voluntaristisch project onder lidstaten, inzake de doelstellingen van Lissabon en de te nemen maatregelen voor de concurrentiekracht, ook al kunnen richtlijnen een verenigende rol spelen.

Il s'agit d'un projet volontariste entre États membres, même si des directives peuvent jouer un rôle unifiant, pour ce qui concerne les objectifs de Lisbonne et les mesures à prendre au niveau de la compétitivité.


Op basis van de bijdragen van de lidstaten hebben de Commissie en de Raad een aantal gemeenschappelijke doelstellingen voor de toekomst vastgesteld alsook de wijze waarop de onderwijs- en opleidingsstelsels een bijdrage kunnen leveren aan het realiseren van de strategische doelstelling die in Lissabon is vastgesteld.

En se basant sur les contributions des États membres, la Commission et le Conseil ont défini un certain nombre d'objectifs communs pour l'avenir ainsi que la manière dont les systèmes d'éducation et de formation devraient contribuer à la réalisation de l'objectif stratégique défini à Lisbonne.


Op basis van de bijdragen van de lidstaten hebben de Commissie en de Raad een aantal gemeenschappelijke doelstellingen voor de toekomst vastgesteld alsook de wijze waarop de onderwijs- en opleidingsstelsels een bijdrage kunnen leveren aan het realiseren van de strategische doelstelling die in Lissabon is vastgesteld.

En se basant sur les contributions des États membres, la Commission et le Conseil ont défini un certain nombre d'objectifs communs pour l'avenir ainsi que la manière dont les systèmes d'éducation et de formation devraient contribuer à la réalisation de l'objectif stratégique défini à Lisbonne.


Volgens de Commissie kunnen er vijf concrete doelstellingen afgebakend worden, op basis waarvan de lidstaten de komende tien jaar gezamenlijk de bijdrage zouden kunnen vaststellen die zij op Europees niveau kunnen leveren om de in Lissabon geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.

Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.


- Met de drielandentop van gisteren in Berlijn wilden Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk een nieuwe impuls geven aan het economisch en sociaal beleid van de Europese Unie opdat de doelstellingen van Lissabon kunnen worden gehaald.

- Le sommet tripartite organisé hier à Berlin entre la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni avait pour objectif principal de donner une nouvelle impulsion à la politique économique et sociale de l'Union européenne afin de contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


We zijn dan ook van mening dat de overgangsperiode een unieke gelegenheid biedt om de bestaande modellen te evalueren, zodat de toekomstige akkoorden volgens dezelfde doelstellingen als die van het Verdrag van Lissabon kunnen worden gesloten, meer bepaald met garanties voor het respecteren van normen en met een beter evenwicht tussen de belangen van staten en hun inwoners enerzijds, en de belangen van investeerders anderzijds.

Nous estimons également que la période transitoire offre une occasion unique d'évaluer les modèles existants afin que les prochains accords puissent être conclus suivant les mêmes objectifs que le Traité de Lisbonne, en particulier avec des garanties pour le respect des normes et un meilleur équilibre entre les intérêts des États et de leurs habitants, d'une part, et les intérêts des investisseurs, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen van lissabon kunnen leveren' ->

Date index: 2022-03-03
w