Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen van energiebesparing flexibiliteit bieden » (Néerlandais → Français) :

Deze mogelijkheid zou de lidstaten meer flexibiliteit bieden, zodat zij de directe steun op de meest passende wijze kunnen sturen conform de in artikel 33 van het Verdrag neergelegde doelstellingen en op basis van objectieve, niet-discriminerende criteria, zoals landbouwpotentieel en milieuoverwegingen.

Cette solution donnerait aux États membres une marge de manœuvre plus importante pour cibler le soutien direct de la manière la plus judicieuse possible, en fonction des objectifs énoncés à l'article 33 du traité et selon des critères objectifs et non discriminatoires tels que le potentiel agricole et les critères environnementaux.


Op het niveau van de lidstaten zou flexizekerheid het kader bieden voor een proces waarbij nationale doelstellingen worden vastgesteld voor aanpassingen en veranderingen op het gebied van werkgelegenheid, productiviteit, flexibiliteit en zekerheid.

Au niveau des États membres, la flexicurité servirait de cadre à un processus visant à établir des objectifs nationaux en faveur de l'adaptation et du changement dans le domaine de l'emploi, de la productivité, de la flexibilité et de la sécurité.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement ...[+++]


De twee doelstellingen van uw reflectie zijn het faciliëren van de beroepsactiviteit voor de werknemers en het bieden van meer flexibiliteit aan de werkgevers in hun zoektocht naar arbeidskrachten.

Faciliter l'activité professionnelle pour les travailleurs mais également donner plus de flexibilité pour les employeurs dans leur recherche de main-d'oeuvre semblent être les deux objectifs de votre réflexion.


Dat project heeft tot doel de personeelsleden van het FAVV meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft; - een maandelijkse rapportering aan het directiecomité van een overzicht met de invulling van het personeelsplan, per geslacht.

Ce projet a pour but de permettre aux agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre. - Une présentation mensuelle, au comité de direction, d'un aperçu du comblement du plan de personnel, par sexe.


Dat project heeft tot doel onze personeelsleden meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft.

Ce projet a pour but de permettre à nos agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre.


Wij hebben ook een aantal wijzigingen voorgesteld en op enkele belangrijke punten worden die gelukkig gedeeld, maar het uiteindelijk voorstel gaat wat de Economische Commissie betreft niet ver genoeg. Met name als het gaat om de flexibiliteit die nodig is, want we moeten met de doelstellingen van energiebesparing flexibiliteit bieden aan de lidstaten.

En outre, nous avons proposé une série d’amendements sur quelques points clés au sujet desquels tout le monde est heureusement d’accord. La commission est cependant d’avis que la proposition finale ne va pas assez loin, particulièrement en ce qui concerne la flexibilité que nous devons offrir aux États membres concernant les objectifs d’efficacité énergétique.


Dit zou een stimulans vormen voor de lidstaten om beter te presteren dan de vooropgestelde doelstellingen, en tegelijk meer flexibiliteit bieden voor die lidstaten die - mogelijkerwijs om redenen waarop ze geen invloed hebben - niet in staat zijn hun doelstellingen te bereiken.

De la sorte, les États membres seront encouragés à dépasser leurs objectifs et il sera possible de dégager des marges supplémentaires pour les États membres qui, pour des raisons éventuellement indépendantes de leur volonté, s'avèrent ne pas être en mesure de réaliser leurs objectifs.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de Sociale Agenda voor de periode tot 2010, die door de Europese Raad van maart 2005 verwelkomd is als bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie dankzij versterking van het Europees sociaal model, was de Europese Raad van oordeel dat nieuwe vormen van arbeidsorganisatie en een grotere verscheidenheid aan arbeidscontractuele regelingen die een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid bieden, zouden bijdragen tot h ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission sur l’agenda social pour la période jusqu’en 2010, saluée par le Conseil européen de mars 2005 comme contribuant à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en renforçant le modèle social européen, le Conseil européen a estimé que de nouvelles formes d’organisation du travail et une plus grande diversité des modalités contractuelles, combinant mieux la flexibilité et la sécurité, contribueraient à l’adaptabilité des travailleurs et des entreprises.


(4) De Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG stellen de te bereiken doelstellingen vast en bieden een kader voor het optreden op nationaal niveau, waarbij op bepaalde gebieden flexibiliteit wordt geboden om de regels in het licht van de nationale omstandigheden toe te passen.

(4) Les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE fixent des objectifs à atteindre et fournissent un cadre d'action au niveau national tout en laissant, dans certains domaines, la flexibilité voulue pour appliquer les règles en fonction des conditions nationales.


w