Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale zitting over kinderen
Ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag

Vertaling van "doelstellingen ter verhoging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middel ter verhoging van de weerstand tegen inwerking van licht

produit protecteur contre l'influence de la lumière


ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag

en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telkens gaat het om doelstellingen ter verhoging van de woon- en leefkwaliteit van achtergestelde buurten van steden en gemeenten, die wegens hun specifieke problematiek (vervuilde gronden, totaal verkommerde wijken enz) moeilijk door privaat initiatief kunnen worden aangepakt.

Il s'agit dans chaque cas d'objectifs visant à accroître la qualité de l'habitat et la qualité de vie dans des quartiers défavorisés de villes et communes qui, en raison de leur problématique spécifique (terrains pollués, quartiers totalement délabrés, et c.), peuvent difficilement attirer des initiatives privées.


Telkens gaat het om doelstellingen ter verhoging van de woon- en leefkwaliteit van achtergestelde buurten van steden en gemeenten die wegens hun specifieke problematiek (vervuilde gronden, totaal verkommerde wijken, enz.) moeilijk door privaat initiatief kunnen worden aangepakt.

Il s'agit dans chaque cas d'objectifs visant à accroître la qualité de l'habitat et la qualité de vie dans des quartiers défavorisés de villes et communes qui, en raison de leur problématique spécifique (terrains pollués, quartiers totalement délabrés, et c.), peuvent difficilement attirer des initiatives privées.


Telkens gaat het om doelstellingen ter verhoging van de woon- en leefkwaliteit van achtergestelde buurten van steden en gemeenten die wegens hun specifieke problematiek (vervuilde gronden, totaal verkommerde wijken, enz.) moeilijk door privaat initiatief kunnen worden aangepakt.

Il s'agit dans chaque cas d'objectifs visant à accroître la qualité de l'habitat et la qualité de vie dans des quartiers défavorisés de villes et communes qui, en raison de leur problématique spécifique (terrains pollués, quartiers totalement délabrés, et c.), peuvent difficilement attirer des initiatives privées.


Telkens gaat het om doelstellingen ter verhoging van de woon- en leefkwaliteit van achtergestelde buurten van steden en gemeenten, die wegens hun specifieke problematiek (vervuilde gronden, totaal verkommerde wijken enz) moeilijk door privaat initiatief kunnen worden aangepakt.

Il s'agit dans chaque cas d'objectifs visant à accroître la qualité de l'habitat et la qualité de vie dans des quartiers défavorisés de villes et communes qui, en raison de leur problématique spécifique (terrains pollués, quartiers totalement délabrés, et c.), peuvent difficilement attirer des initiatives privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. meent dat door een gebrek aan coördinatie synergieën en schaalvoordelen met betrekking tot de bio-economie in de Unie niet maximaal zijn benut; beklemtoont dat de Unie een meerwaarde kan leveren door samenwerking via netwerken en financieringsprogramma's te bevorderen en te vergemakkelijken; is van mening dat de bio-economie zich, als deze gekoppeld wordt aan specifieke doelstellingen ter verhoging van het aandeel hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen dat wordt gebruikt in de productie en consumptie van goederen, zal ontwikkelen via een geïntegreerde aanpak op alle niveaus (lokaal, nationaal en Europees);

2. est d'avis qu'un manque de coordination a limité l'exploitation des synergies et des économies d'échelle dans la bioéconomie au sein de l'Union; estime que l'Union peut apporter de la valeur ajoutée en encourageant et en facilitant la coopération au moyen des réseaux et des programmes de financement; considère que la bioéconomie, assortie d'objectifs précis consistant à accroître la part des ressources naturelles renouvelables dans la production et la consommation de biens, se développera grâce à une approche intégrée entre tous les niveaux, local, des États membres et de l'Union;


3. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van haar te verschijnen mededeling over de herziening van de toezeggingen voor financiering van de ontwikkelingssamenwerking om de instelling voor te stellen van een tijdschema van de EU voor zoveel mogelijk lidstaten om in 2010 op het niveau van 0,7% te komen en langere termijnen vast te stellen voor de nieuwe lidstaten; dringt voorts aan op de vaststelling van tussentijdse jaarlijkse doelstellingen ter verhoging van de officiële ontwikkelingshulp, die gecontroleerd zouden moeten worden door de RAZEB-Raad en de ECOFIN-Raad;

3. invite la Commission à utiliser sa prochaine communication sur l'examen des engagements en matière de financement du développement pour proposer l'établissement d'un calendrier communautaire, visant à ce que le plus grand nombre possible d'États membres de l'Union atteignent l'objectif de 0,7 % d'ici à 2010, et à fixer des objectifs à plus long terme pour les nouveaux États membres; préconise la définition d'objectifs annuels intermédiaires allant dans le sens d'une augmentation de l'APD, sous le contrôle du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (CAGRE) ou "Affaires économiques et financières" (ECOFIN);


2. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van haar te verschijnen mededeling over de herziening van de toezeggingen voor financiering van de ontwikkelingssamenwerking om de instelling voor te stellen van een tijdschema van de EU voor zoveel mogelijk lidstaten om in 2010 op het niveau van 0,7% te komen en langere termijnen vast te stellen voor de nieuwe lidstaten; dringt voorts aan op de vaststelling van tussentijdse jaarlijkse doelstellingen ter verhoging van de officiële ontwikkelingshulp, die gecontroleerd zouden moeten worden door de RAZEB-Raad en de ECOFIN-Raad;

2. invite la Commission à utiliser sa prochaine communication sur l'examen des engagements en matière de financement du développement pour proposer l'établissement d'un calendrier communautaire, visant à ce que le plus grand nombre possible d'États membres de l'UE atteignent l'objectif de 0,7% en 2010, et à fixer des objectifs à plus long terme pour les nouveaux États membres; préconise la définition d'objectifs annuels intermédiaires allant dans le sens d'une augmentation de l'APD, sous le contrôle du Conseil GAERC ou ECOFIN;


3. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van haar te verschijnen mededeling over de herziening van de toezeggingen voor financiering van de ontwikkelingssamenwerking om de instelling voor te stellen van een tijdschema van de EU voor zoveel mogelijk lidstaten om in 2010 op het niveau van 0,7% te komen en langere termijnen vast te stellen voor de nieuwe lidstaten; dringt voorts aan op de vaststelling van tussentijdse jaarlijkse doelstellingen ter verhoging van de officiële ontwikkelingshulp, die gecontroleerd zouden moeten worden door de RAZEB-Raad en de ECOFIN-Raad;

3. invite la Commission à utiliser sa prochaine communication sur l'examen des engagements en matière de financement du développement pour proposer l'établissement d'un calendrier communautaire, visant à ce que le plus grand nombre possible d'États membres de l'UE atteignent l'objectif de 0,7 % d'ici à 2010, et à fixer des objectifs à plus long terme pour les nouveaux États membres; préconise la définition d'objectifs annuels intermédiaires allant dans le sens d'une augmentation de l'APD, sous le contrôle du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (CAGRE) ou "Affaires économiques et financières" (ECOFIN);


Dat de doelstellingen ter verhoging van de arbeidsparticipatie tot op heden niet verwezenlijkt konden worden, is enerzijds te wijten aan het niet realiseren van de werkgelegenheids- en groeicijfers die de EU zich ten doel had gesteld, en anderzijds aan de gestage productiviteitsgroei in de industrie.

Du fait de la non-réalisation des objectifs de l'UE en matière d'emploi et de croissance, d'une part, et des gains croissants de productivité observés dans le secteur industriel, d'autre part, les objectifs consistant à augmenter les taux d'emploi n'ont pu être atteints à ce jour.


De vooropgestelde doelstellingen in het actieplan op politieel niveau zijn: het verfijnen van het beeld van het fenomeen; het leggen van linken tussen verschillende feiten met het oog op de identificatie van de opdrachtgevers en installateurs; de ontwikkeling via het beeld van acties ter verhoging van de detectie van de cannabisplantages.

Les objectifs prévus dans le plan d'action au niveau de la police sont : l'affinement de l'image du phénomène, l'établissement de liens entre les différents faits en vue de l'identification des commanditaires et des installateurs, le développement par l'image d'actions en vue d'améliorer la détection des plantations de cannabis.




Anderen hebben gezocht naar : speciale zitting over kinderen     doelstellingen ter verhoging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen ter verhoging' ->

Date index: 2025-03-08
w