Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen te verwezenlijken moet europa » (Néerlandais → Français) :

Om deze drie strategische doelstellingen te verwezenlijken, moet België een reeks concrete actielijnen uitwerken.

La réalisation de ces trois objectifs stratégiques implique l’élaboration par la Belgique d’une série de lignes d’actions concrètes.


Teneinde deze doelstellingen te verwezenlijken , moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de specificatie van categorieën of klassen van radioapparatuur waarvoor de fabrikanten informatie over de conformiteit van voorgenomen combinaties van radioapparatuur en software met de essentiële eisen van deze richtlijn moeten verstrekken.

En vue d'atteindre ces objectifs , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de préciser les catégories ou classes d'équipements radioélectriques pour lesquelles les fabricants sont tenus de fournir des informations concernant la conformité des combinaisons d'équipements radioélectriques et de logiciels envisagées aux exigences essentielles énoncées dans la présente directive .


(36) Om de in deze richtlijn vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot het bepalen van de gestandaardiseerde terminologie op het niveau van de Unie voor betalingsdiensten die een aantal lidstaten gemeenschappelijk hebben en de gerelateerde definities van deze termen.

(36) Pour atteindre les objectifs fixés par la présente directive, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin d'arrêter une terminologie normalisée au niveau de l'Union pour les services de paiement communs à un certain nombre d'États membres ainsi que les définitions correspondantes.


(36) Om de in deze richtlijn vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot het bepalen van de gestandaardiseerde terminologie op EU-niveau voor betalingsdiensten die een aantal lidstaten gemeenschappelijk hebben en de gerelateerde definities van deze termen.

(36) Pour atteindre les objectifs fixés par la présente directive, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité afin d'arrêter une terminologie normalisée au niveau de l'UE pour les services de paiement communs à un certain nombre d'États membres ainsi que les définitions correspondantes.


Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet Europa maatregelen nemen om een hogere productiviteitsgroei te realiseren en het tempo van de economische hervormingen en de investeringen opvoeren.

Pour atteindre ces objectifs, l'Europe doit faciliter la croissance de la productivité et accélérer la restructuration et l'investissement économiques.


Ook al moet men binnenlandse veiligheidsdiensten de bevoegdheid verlenen om hun wettige doelstellingen te verwezenlijken, namelijk het beschermen van de nationale veiligheid en de vrije democratische orde van de Staat tegen elke zichtbare en reële bedreiging, betekent dit niet dat men hun « carte blanche » moet geven om de fundamentele vrijheden en rechten te schenden» (75)

Si les services de sécurité intérieure doivent être habilités à atteindre leurs objectifs légitimes, à savoir protéger la sécurité nationale et l'ordre démocratique libre de l'État contre toute menace visible et réelle, ils ne doivent pas pour autant avoir carte blanche pour violer les libertés et les droits fondamentaux» (75)


Ook al moet men binnenlandse veiligheidsdiensten de bevoegdheid verlenen om hun wettige doelstellingen te verwezenlijken, namelijk het beschermen van de nationale veiligheid en de vrije democratische orde van de Staat tegen elke zichtbare en reële bedreiging, betekent dit niet dat men hun « carte blanche » moet geven om de fundamentele vrijheden en rechten te schenden» (75)

Si les services de sécurité intérieure doivent être habilités à atteindre leurs objectifs légitimes, à savoir protéger la sécurité nationale et l'ordre démocratique libre de l'État contre toute menace visible et réelle, ils ne doivent pas pour autant avoir carte blanche pour violer les libertés et les droits fondamentaux» (75)


Ze stelt twee zeer ambitieuze doelstellingen voorop die spreker echter wel haalbaar lijken : 20 miljoen bijkomende levens redden in de volgende 5 jaar en minstens 200 miljoen infecties in de 3 ziekten voorkomen. Om deze cijfers te helpen verwezenlijken moet :

Elle se fixe deux objectifs très ambitieux mais que l'orateur estime accessibles: 20 millions additionnels de vies sauvées dans les 5 prochaines années, au moins 200 millions d'infections prévenues dans les 3 maladies, avec les objectifs suivants pour aider à la réalisation de ces chiffres:


(b) het beleid uitstippelen dat door de directeur-generaal moet worden uitgevoerd om de vooropgestelde doelstellingen te verwezenlijken;

(b) déterminer la politique à mettre en œuvre par le Directeur général pour atteindre les objectifs fixés;


Om de gestelde doelstellingen te verwezenlijken moet Europa nieuwe visies en nieuwe gezamenlijke acties ontwikkelen die alle lidstaten verenigen.

Pour réaliser les objectifs qu’elle s’est fixés, l’Europe doit créer de nouvelles idées et concevoir des actions communes qui unissent tous ses États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen te verwezenlijken moet europa' ->

Date index: 2024-06-16
w