Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen te formuleren voor onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen " (Nederlands → Frans) :

De regionale autoriteiten zullen worden verzocht hun voorstellen voor programma's elk jaar tussen 2001 en 2005 tegen uiterlijk 31 mei in te dienen. Deze voorstellen kunnen onder andere betrekking hebben op doelstellingen zoals het aansporen van MKB-bedrijven om elektronische handel in hun ontwikkelingsstrategie op te nemen en he ...[+++]

Les autorités régionales concernées seront invitées à soumettre leurs propositions de programmes pour le 31 mai au plus tard, et ce chaque année entre 2001 et 2005; il conviendra notamment d'encourager les PME à intégrer le commerce électronique dans leurs stratégies de développement et de répondre de manière appropriée aux besoins des salariés en matière de compétences informatiques et, le cas échéant, en utilisant les applications développées dans le cadre du programme IST.


optreden als actief initiatiefnemer tijdens internationale klimaatconferenties om maatregelen overeen te komen ter verwezenlijking van de verplichtingen van het protocol van Kyoto; de Europese Unie dient doelstellingen te formuleren voor onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen aan te vangen; zij dient tevens eigen acties op communautair niveau voor te bereiden voor de verwezenlijking van aanvullende verminderingen;

adoption d'un rôle actif dans les réunions internationales sur le climat, en vue de trouver les solutions permettant d'observer les engagements du protocole de Kyoto; établissement par l'UE d'objectifs précis pour les négociations commençant en 2005 au plus tard; mise au point d'actions propres, au niveau communautaire, pour que de nouvelles réductions soient possibles;


In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.

Dans cette résolution, le Conseil invitait les États membres à préciser leurs mesures de mise en oeuvre et de suivi en tenant compte de leurs spécificités et de leurs priorités nationales. Il leur demandait également de soumettre leur rapport sur leur contribution nationale à la réalisation des objectifs communs pour la fin de l'année 2005.


In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.

Dans cette résolution, le Conseil invitait les États membres à préciser leurs mesures de mise en oeuvre et de suivi en tenant compte de leurs spécificités et de leurs priorités nationales. Il leur demandait également de soumettre leur rapport sur leur contribution nationale à la réalisation des objectifs communs pour la fin de l'année 2005.


De regionale autoriteiten zullen worden verzocht hun voorstellen voor programma's elk jaar tussen 2001 en 2005 tegen uiterlijk 31 mei in te dienen. Deze voorstellen kunnen onder andere betrekking hebben op doelstellingen zoals het aansporen van MKB-bedrijven om elektronische handel in hun ontwikkelingsstrategie op te nemen en he ...[+++]

Les autorités régionales concernées seront invitées à soumettre leurs propositions de programmes pour le 31 mai au plus tard, et ce chaque année entre 2001 et 2005; il conviendra notamment d'encourager les PME à intégrer le commerce électronique dans leurs stratégies de développement et de répondre de manière appropriée aux besoins des salariés en matière de compétences informatiques et, le cas échéant, en utilisant les applications développées dans le cadre du programme IST.


23. onderstreept dat de richtsnoeren indicatief en algemeen moeten zijn en worden opgesteld in nauw overleg met de regionale en nationale autoriteiten; beschouwt de richtsnoeren als hulp voor de lidstaten, de regionale en plaatselijke territoriale organen en andere partners om gemeenschappelijke doelstellingen van het Europese structuurbeleid in het kader van een duurzame ontwikkeling te formuleren en herinnert aan zijn resolutie dat alle ontwerpric ...[+++]

23. souligne que les orientations doivent être indicatives, générales et rédigées en étroite collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales; voit dans ces orientations une aide pour les États membres, les collectivités régionales et locales et les autres partenaires, en vue de la définition des objectifs communs de la politique structurelle européenne dans le cadre d'un développement durable et réitère sa demande tendant à ce que les projets d'orientation soient publiés par la Commission le 31 décembre 1998 au plus tard;


De Raad bevestigt zijn conclusies van 25 juni 1996. **In die conclusies staat onder andere dat het doel van een overeenkomst met de autoindustrie moet zijn "de industrie in de Europese Unie in haar geheel, alsmede de importeurs ertoe te verbinden om de belangrijkste bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de CO -uitstoot" van een strategie om de gemiddelde CO -uitstoot voor nieuw ingeschreven auto's uiterlijk in 2005 o ...[+++]f 2010 te beperken tot 120 gram CO /km. 2. De Raad neemt met belangstelling nota van het concept van de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) waarin tegen 2008 140 g/km wordt voorgesteld en is van oordeel dat dit aanbod de basis voor verdere onderhandelingen en uiteindelijke overeenstemming kan vormen, maar dat nadere behandeling van het hele voorstel nodig is, met dien verstande dat daarbij rekening moet worden gehouden met de onderstaande punten.

Le Conseil réaffirme ses conclusions du 25 juin 1996 **Ces conclusions indiquent notamment qu'un accord avec l'industrie automobile "devrait viser à engager le secteur automobile de l'ensemble de l'Union européenne, y compris les importateurs, à faire la contribution la plus importante à la réalisation des objectifs définis en termes de valeurs d'émission de CO " d'une stratégie de réduction des émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g de CO par kilomètre d'ici à 2005 ou 2010 au plus tard.. 2. Le Conseil prend acte avec inté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen te formuleren voor onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen' ->

Date index: 2022-08-21
w