De Raad bevestigt zijn conclusies van 25 juni 1996. **In die conclusies staat onder andere dat het doel van een overeenkomst met de autoindustrie moet zijn "de industrie in de Europese Unie in haar geheel, alsmede de importeurs ertoe te verbinden om de belangrijkste bijdrage te leveren tot de ver
wezenlijking van de doelstellingen inzake de CO -uitstoot" van een strategie om de gemi
ddelde CO -uitstoot voor nieuw ingeschreven a
uto's uiterlijk in 2005 o ...[+++]f 2010 te beperken tot 120 gram CO /km. 2. De Raad neemt met belangstelling nota van het concept van de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) waarin tegen 2008 140 g/km wordt voorgesteld en is van oordeel dat dit aanbod de
basis voor verdere onderhandelingen en uiteindelijke overeenstemming kan vormen, maar dat nadere behandeling van het hele voo
rstel nodig is, met dien verstande dat daarbij rekening moet worden gehouden met de onderstaande punten.
Le Conseil réaffirme ses conclusions du 25 juin 1996 **Ces conclusions indiquent notamment qu'un accord avec l'industrie automobile "devrait viser à engager le secteur automobile de l'ensemble de l'Union européenne, y compris les importateurs, à faire la contribution la plus importante à la réalisation des objectifs définis en termes de valeurs d'émission de CO " d'une stratégie de réduction des émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g de CO pa
r kilomètre d'ici à 2005 ou 2010 au plus tard..
2. Le Conseil prend acte avec inté ...[+++]rêt de la proposition de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), comprenant une offre de réduction des émissions à 140 g/km d'ici à 2008 et pense que cette offre pourrait servir de base pour de nouvelles négociations en vue d'un accord, mais qu'il sera nécessaire de procéder à un nouvel examen sérieux de l'ensemble de la proposition, en tenant compte notamment des points ci-dessous.