Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen te bereiken die wij allen tezamen hebben » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Mijns inziens dienen wij in deze jaren van herstel van de economische en financiële crisis – waardoor veel landen van de Unie zijn getroffen en waarin onze regeringen inspanningen hebben ondernomen om gemeenschappelijke beleidsvormen en strategieën ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die wij allen tezamen hebben vastgesteld en hebben besloten na te streven – te erkennen dat het Parlement als de meest representatieve instelling van de Europese Unie terecht een centrale rol hierin speelt.

– (IT) Au cours de ces années où nous nous remettons de la crise économique et financière qui a touché de nombreux pays de l’Union, et à l’heure où nos gouvernements s’efforcent à mettre en œuvre des politiques et des stratégies communes afin de réaliser les objectifs qu’ils ont identifiés et qu’ils ont décidé de poursuivre ensemble, je pense qu’il est important de reconnaître la place centrale du Parlement, une place qu’il mérite et qui lui revient de droit en tant qu’institution la plus représentative de l’Union européenne.


Na te hebben vastgesteld dat de nationale regeling leidt tot een verschil in behandeling dat hetzij niet geschikt hetzij niet noodzakelijk is om de nagestreefde doelstellingen te bereiken en dus met het evenredigheidsbeginsel niet in overeenstemming is, komt het Hof tot de conclusie dat Hongarije zijn uit de richtlijn voortvloeiende verplichtingen n ...[+++]

La Cour constate que la réglementation nationale établissant une différence de traitement qui soit n’est pas apte, soit n’est pas nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis, ne respecte donc pas le principe de proportionnalité. La Cour conclut que la Hongrie a manqué à ses obligations découlant de la directive.


De meeste lidstaten hebben specifieke maatregelen gepresenteerd waarmee zij de overeengekomen doelstellingen willen bereiken.

La plupart des États membres ont présenté des mesures spécifiques relatives à la manière dont ils comptent atteindre les objectifs convenus.


Om de doelstellingen te bereiken die we ons gesteld hebben op het gebied van Europees energie- en klimaatbeleid, hebben we een ambitieuze en consistente strategie uitgewerkt om de duurzaamheid, de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen in Europa te garanderen.

Pour atteindre ces objectifs, nous avons élaboré, dans le contexte la politique européenne en matière d’énergie et de climat, une stratégie ambitieuse et cohérente pour assurer le développement, la sécurité de l’approvisionnement énergétique et la compétitivité européenne.


Als coördinator van mijn fractie in de Tijdelijke Commissie CIA-vluchten heb ik mij met mijn collega’s over dit probleem gebogen, en allen tezamen hebben wij naar oplossingen gezocht.

En tant que coordinateur de mon groupe au sein de la commission temporaire sur la CIA, je me suis intéressé au problème avec mes collègues et nous avons cherché des solutions ensemble.


Allen tezamen hebben wij echter, mijnheer de Voorzitter, dankzij systematisch werken in de Begrotingscommissie nog iets anders voor elkaar gekregen.

Néanmoins, tous ensemble, grâce à notre travail systématique au sein de la commission des budgets, nous avons obtenu en fait un autre résultat.


Ik vertrouw erop dat het Iers voorzitterschap alles in het werk zal stellen om een akkoord te bereiken waar alle volkeren van de Europese Unie achter kunnen staan en waarmee van de Unie een ruimte wordt gemaakt waarin alle burgers en alle lidstaten gelijke rechten hebben, er geen tweederangs lidmaatschap bestaat en wij allen tezamen v ...[+++]ooruitgang kunnen maken.

Je suis sûr que la présidence irlandaise ne ménagera pas ses efforts pour dégager un accord susceptible de remporter l’adhésion de tous les peuples de l’Union européenne, un accord dans lequel tous les citoyens et les États membres auront les mêmes droits, où il n’y aura pas de membres de deuxième classe et où nous avancerons tous ensemble.


In reactie op de benoeming van de heer Richelle merkte Poul Nielson, commissaris voor ontwikkelingszaken en humanitaire hulp, op: "De heer Richelle is, met zijn praktische kennis van ontwikkelingsvraagstukken en, wat nog belangrijker is, met zijn deskundigheid en ervaring op het gebied van beheer en herstructurering, bijzonder geschikt om de uitdagingen waar het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie zich voor gesteld ziet wil het de ambitieuze doelstellingen kunnen be ...[+++]

Se félicitant, pour sa part, de la nomination de M. Richelle, le commissaire au développement et à l'aide humanitaire, Poul Nielson, a déclaré : "M. Richelle, qui dispose d'une expérience pratique des questions de développement et, ce qui est encore plus significatif, des qualifications et d'expérience en matière de gestion et de restructuration, a toutes les qualités requises pour relever les défis qui attendent la politique de développement de l'UE, si celle-ci veut effectivement atteindre les objectifs ambitieux qu'elle s'est fixés ...[+++]


Als een manier om deze doelstellingen te bereiken werd het EC-ICAS in zijn taak bijgestaan door regionale en nationale werkgroepen uit de Centraal- Aziatische republieken, die verslagen hebben opgesteld met voorstellen voor hun actieprogramma's.

Le Comité exécutif du Conseil inter-Etats pour la mer d'Aral a été aidé pour la mise en oeuvre de ces projets par des groupes de travail régionaux et nationaux des Républiques d'Asie centrale, qui ont rédigé des rapports contenant des propositions pour leurs programmes d'action.


De ontwikkelingsstrategie om deze doelstellingen te bereiken omvat acties om : - de totale produktiecapactiteit van de economie op te voeren, na te gaan welke essentiële sectoren het beste groeipotentieel op lange termijn hebben en hun ontwikkeling te ondersteunen; - het concurrentievermogen te verbeteren door investeringen in economische infrastructuur; - de vaardigheden en vakbekwaamheid van werkenden en werkzoekenden te verbeteren door zich zowel te richten naar de behoeften van de produk ...[+++]

La stratégie du développement pour atteindre ces objectifs comprend des actions visant : - à renforcer la capacité de production globale de l'économie et à identifier et à soutenir le développement de secteurs clés, avec le meilleur potentiel de croissance à long terme; - à améliorer la compétitivité en investissant dans les infrastructures économiques; - à développer les compétences et aptitudes de ceux qui travaillent et de ceux qui sont à la recherche d'un emploi en traitant à la fois les besoins des secteurs productifs de l'économie et en intégrant ceux qui sont marginalisés et défavorisés; - en mettant en valeur le potentiel d'in ...[+++]


w