Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen stonden centraal " (Nederlands → Frans) :

Op die manier zou er dus een belangrijke bijdrage worden geleverd aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid. Die doelstellingen stonden centraal op de agenda van Lissabon !

Ce faisant, on apporterait donc, une contribution importante à la compétitivité et à l'emploi: objectifs centraux de l'Agenda de Lisbonne !


Op die manier zou er dus een belangrijke bijdrage worden geleverd aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid. Die doelstellingen stonden centraal op de agenda van Lissabon !

Ce faisant, on apporterait donc, une contribution importante à la compétitivité et à l'emploi: objectifs centraux de l'Agenda de Lisbonne !


De verwezenlijking van de "doelstellingen van Barcelona" stonden sedertdien centraal in de strategie van Lissabon en staan dat nu ook in de Europa 2020-strategie[3].

Depuis lors, l´atteinte des «objectifs de Barcelone» a été au cœur de la stratégie de Lisbonne, puis de la stratégie Europe 2020[3].


In 2001 kwam de Europese Raad in Stockholm overeen dat moest worden voortgegaan met de werkzaamheden in verband met de ontwikkeling van een werkprogramma, waarin de kwaliteit, effectiviteit, toegankelijkheid en openheid naar de buitenwereld van de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding en 13 concrete doelstellingen centraal stonden.

Le Conseil européen de Stockholm de 2001 a convenu que le travail devait continuer par le développement d'un programme de travail centré sur la qualité et l'efficacité, l'accessibilité et l'ouverture sur le monde des systèmes d'éducation et de formation.


De verwezenlijking van de "doelstellingen van Barcelona" stonden sedertdien centraal in de strategie van Lissabon en staan dat nu ook in de Europa 2020-strategie[3].

Depuis lors, l´atteinte des «objectifs de Barcelone» a été au cœur de la stratégie de Lisbonne, puis de la stratégie Europe 2020[3].


In dat jaar stonden vier belangrijke prioritaire doelstellingen centraal, namelijk rechten, erkenning, vertegenwoordiging en respect.

Cette année était axée sur quatre grands objectifs prioritaires : les droits, la reconnaissance, la représentation et le respect.


Tijdens de voorbereidende discussie over de structuurfondsen op basis van het voorstel van de Commissie, waarin de drie doelstellingen convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid en Europese territoriale samenwerking centraal stonden, beschikten wij niet over nauwkeurige gegevens ten aanzien van de begrotingsbedragen.

Il est vrai que, lors de la discussion préparatoire sur les Fonds structurels sur la base de la proposition de la Commission, articulée autour des trois objectifs - convergence, compétitivité régionale et emploi et coopération territoriale européenne - nous n’avions déjà pas d’indications précises concernant les montants budgétaires.


In dat jaar stonden vier belangrijke prioritaire doelstellingen centraal, namelijk rechten, erkenning, vertegenwoordiging en respect.

Cette année était axée sur quatre grands objectifs prioritaires : les droits, la reconnaissance, la représentation et le respect.


In 2001 kwam de Europese Raad in Stockholm overeen dat moest worden voortgegaan met de werkzaamheden in verband met de ontwikkeling van een werkprogramma, waarin de kwaliteit, effectiviteit, toegankelijkheid en openheid naar de buitenwereld van de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding en 13 concrete doelstellingen centraal stonden.

Le Conseil européen de Stockholm de 2001 a convenu que le travail devait continuer par le développement d'un programme de travail centré sur la qualité et l'efficacité, l'accessibilité et l'ouverture sur le monde des systèmes d'éducation et de formation.


Twee belangrijke elementen van het voorstel stonden centraal in de discussie: de processen en praktijken om de kloof tussen Europese regio's op het gebied van onderzoek en innovatie te dichten en aldus de doelstellingen van de Europese Onderzoeksruimte naderbij te brengen, en het vinden van de meest adequate beheersstructuur, die tevens de beoogde vereenvoudiging onverlet laat.

Les discussions ont porté essentiellement sur deux aspects clés de la proposition: les processus et pratiques permettant de combler les écarts en matière de recherche et d'innovation entre les régions d'Europe afin de mieux cibler les objectifs de l'Espace européen de la recherche, et de trouver la structure de gouvernance la plus appropriée, tout en maintenant les objectifs en matière de simplification.


w