Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Niet gerealiseerde winst op beleggingen
Niet-gerealiseerd verlies
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen niet gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


niet gerealiseerde winst op beleggingen

plus-values non réalisées sur placements


niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

perte latente | perte non réalisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Raad verheugt zich over het aantal positieve aspecten die in het verslag worden vermeld, doch blijft zich ervan bewust dat de Commissie nog niet de doelstellingen heeft gerealiseerd die zij zich in het kader van haar hervorming heeft gesteld.

2. Le Conseil se félicite du nombre d'aspects positifs dont le rapport fait état, tout en étant conscient que la Commission n'a pas encore atteint les objectifs qu'elle s'est fixés dans le cadre de sa réforme.


Bij de keuze tussen wederzijdse erkenning of harmonisatie, tussen zelfregulering of co-regulering, tussen verordeningen en richtlijnen, moet worden uitgegaan van een zorgvuldige inschatting van de manier waarop de doelstellingen het best gerealiseerd zullen kunnen worden en moet niet zozeer gekeken worden naar overwegingen van politieke aard.

Le choix entre reconnaissance mutuelle ou harmonisation, auto réglementation ou co-réglementation, directives ou règlements devrait être le résultat d'une évaluation attentive de la meilleure manière d'atteindre les objectifs plutôt qu'une question d'opportunité politique.


Het kritische karakter van een activiteit of een geheel van activiteiten (functie) wordt bepaald door de impact op het behalen van de missie of de strategische doelstellingen van de FOD indien de activiteit of het geheel van activiteiten niet gerealiseerd wordt.

Le caractère critique d'une activité ou d'un ensemble d'activités (fonction) est défini par l'impact sur l'atteinte de la mission ou des objectifs stratégiques du SPF si l'activité ou l'ensemble d'activités n'est pas réalisé.


Conclusie 30 stelt duidelijk dat niet enkel de doelstellingen van Stockholm, maar ook alle later aangenomen doelstellingen moeten worden gerealiseerd.

La conclusion 30 énonce clairement qu'il convient de réaliser non seulement les objectifs de Stockholm, mais aussi tous les objectifs adoptés par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het recente jaarverslag 2011 van de Directie economische en financiële criminaliteit van de Federale gerechtelijke politie staat in de overzichtstabel bij het fenomeen " georganiseerde BTW-fraude" al sinds het begin van het overzicht, namelijk 2008, in het onderdeel conceptuele doelstellingen 'software Profid implementeren' als niet gerealiseerde doelstelling.

Dans le récent rapport 2011 de la direction Criminalité économique et financière de la police judiciaire fédérale, le tableau synoptique qui présente le phénomène « fraude organisée à la TVA » mentionne, depuis le début de l'aperçu, c'est-à-dire en 2008, « implémenter logiciel Profid », qui figure dans la rubrique des objectifs conceptuels, comme objectif non réalisé.


Aangezien de doelstellingen „Convergentie”, „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” en „Europese territoriale samenwerking” niet voldoende door de lidstaten kunnen worden gerealiseerd wegens de grootte van de ongelijkheden en de beperktheid van de financiële middelen van de lidstaten en de regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, en daarom beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt via de meer ...[+++]

Étant donné que les objectifs convergence, compétitivité régionale et emploi et coopération territoriale européenne ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres compte tenu de l'ampleur des disparités et des moyens financiers limités dont disposent les États membres et les régions éligibles au titre de l'objectif convergence, et peuvent donc, en raison de la garantie pluriannuelle des financements communautaires qui permet de concentrer la politique de cohésion sur les priorités de la Communauté, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de su ...[+++]


Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on line-technologieën en de bestrijding van illegale inhoud en inhoud waar eindgebruikers niet om vragen, vanwege het grensoverschrijdende karakter van de vraagstukken in kwestie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de Europese reikwijdte en effecten van de maatregelen beter door de Gemeenschap kunnen worden gerealiseerd, kan de G ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne et combattre les contenus illicites et non désirés par les utilisateurs finals, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison du caractère transnational des questions en jeu et peuvent donc, en raison de la dimension et des effets des actions au niveau européen, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde actie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens de omvang van de actie beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap maatregelen treffen die in overeenstemming zijn met het in artikel 5 van het Verdrag beschreven subsidiariteitsbeginsel. Het betreft de volgende doelstellingen: het coördineren van activiteiten in de lidstaten met het oog op veiligh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de l’action envisagée, à savoir coordonner des activités dans les États membres pour réglementer et contrôler la sécurité, enquêter sur les accidents et élaborer, au niveau communautaire, des objectifs de sécurité communs, des méthodes de sécurité communes, des indicateurs de sécurité communs et des exigences communes pour les certificats de sécurité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacr ...[+++]


De doelstellingen van het Euromediterraan partnerschap waren lovenswaardig. Er is echter nog niet al te veel van gerealiseerd, vooral niet wat het politieke onderdeel betreft.

Les objectifs du Partenariat euro-méditerranéen étaient louables mais leur concrétisation reste limitée, particulièrement en ce qui concerne le volet politique.


Naast een aantal inhoudelijke zorgpunten - het fonds heeft volgens hen een te beperkte taakstelling - wijzen ze vooral op het feit dat zelfs de vooropgestelde doelstellingen en timing niet zullen worden gerealiseerd.

Outre certains soucis de contenu - selon ces associations, le Fonds a reçu trop peu de tâches -, elles soulignent principalement le fait que même les objectifs fixés et le calendrier ne seront pas respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen niet gerealiseerd' ->

Date index: 2024-06-19
w