(11) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten het bereiken van een hoog niveau van effectieve en consistente prudentiële
regelgeving en van effectief en consistent toezicht in alle lidstaten ter bescherming van de integriteit, de efficiëntie en de ordelijke werking van interne markt en ter handhaving van de stabiliteit van het
financiële stelsel, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en deze
...[+++] doelstellingen wegens de omvang van het optreden derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. (11) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consi
stent à garantir un niveau élevé de réglementation et de surveil
lance prudentielles efficaces et cohérentes dans tous les États membres , à préserver l'intégrité, l'efficience et le bon fonctionnement du marché intérieur et à maintenir la stabilité du système financier, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la dimension de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre d
...[+++]es mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.