Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Doelstellingen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen haalbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


doelstellingen van individuele economische ondernemingen

objectifs des entreprises économiques individuelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien dit realistisch en haalbaar blijkt (afhankelijk van de beschikbaarheid van de gegevens), zullen de gedefinieerde doelstellingen en indicatoren ook gebruikt kunnen worden in het kader van het NHP.

Si cela s'avère réaliste et faisable (en fonction de la disponibilité des données), les objectifs et indicateurs définis pourront également être utilisés dans le cadre du PNR.


Zo heeft het personeelslid, als blijkt dat een doelstelling niet langer realistisch is of niet langer haalbaar is, bijvoorbeeld gezien een wijziging van de arbeidsregeling of diverse onvoorziene gebeurtenissen die zich tijdens de cyclus voordoen, de mogelijkheid om een discussie te starten met de evaluator om, met diens akkoord, tot een wijziging van de doelstellingen te komen.

Ainsi, s'il s'avère qu'un objectif n'est plus réaliste ou n'est plus atteignable, eu égard par exemple à une modification du régime de travail ou d'aléas divers qui interviendraient en cours de cycle, le membre du personnel a la possibilité d'ouvrir la discussion avec l'évaluateur afin d'obtenir, avec son accord, une modification des objectifs.


De minister verklaart het eens te zijn met de doelstellingen van het amendement, waarvan sommigen evenwel niet haalbaar zijn.

Le ministre peut se rallier aux objectifs de l'amendement dont certains ne sont malheureusement pas réalisables.


31. merkt op dat het realiseren van de doelstellingen inzake vermindering van de CO2-uitstoot afhangt van de technologische ontwikkelingen, en is bijgevolg van mening dat moet worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling om de bestaande kloof tussen kostenefficiënte doelstellingen en de investeringen in nieuwe technologieën die deze doelstellingen haalbaar moeten maken, te kunnen overbruggen;

31. relève que le succès des objectifs fixés en matière de réduction des émissions de CO2 dépend des évolutions technologiques, et qu'il est dès lors nécessaire d'investir dans la recherche et le développement pour combler le fossé actuel entre les objectifs rentables et les investissements dans les nouvelles technologies qui permettraient de parvenir à ces objectifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als hij zich baseert op de verschillende studies dan zijn technisch gezien de doelstellingen wel haalbaar.

S'il se base sur les différentes études, les objectifs sont effectivement réalisables du point de vue technique.


O. overwegende dat de EU doelstellingen heeft bepaald voor de verhoging van het aandeel van de RES in het energieverbruik van 6% tot 12% en tot 22,1% voor elektriciteit en 5,75% voor brandstof in 2010; overwegende dat deze doelstellingen haalbaar zijn als alle lidstaten hun beleid dienovereenkomstig aanpassen,

O. considérant que l'UE s'est assigné des objectifs en matière d'augmentation de la part de consommation d'énergie provenant des SER, qui devrait passer de 6 à 12%, et à 22,1% pour l'électricité et 5,75% pour les combustibles d'ici à 2010; considérant que ces objectifs ne pourront être atteints que si tous les États membres ajustent leur politique en conséquence,


O. overwegende dat de EU doelstellingen heeft bepaald voor de verhoging van het aandeel van de RES in het energieverbruik van 6% tot 12% en tot 22,1% voor elektriciteit en 5,75% voor brandstof in 2010; overwegende dat deze doelstellingen haalbaar zijn als alle lidstaten hun beleid dienovereenkomstig aanpassen,

O. considérant que l'UE s'est assigné des objectifs en matière d'augmentation de la part de consommation d'énergie provenant des SER, qui devrait passer de 6 à 12%, et à 22,1% pour l'électricité et 5,75% pour les combustibles d'ici à 2010; considérant que ces objectifs ne pourront être atteints que si tous les États membres ajustent leur politique en conséquence,


O. overwegende dat de EU doelstellingen heeft bepaald voor de verhoging van het aandeel van de hernieuwbare energieën in het energieverbruik van 6% tot 12% en tot 22,1% voor elektriciteit en 5,75% voor brandstof in 2010; overwegende dat deze doelstellingen haalbaar zijn als alle lidstaten hun beleid dienovereenkomstig aanpassen,

O. considérant que l'UE s'est assigné des objectifs en matière d'augmentation de la part de consommation d'énergie provenant des sources renouvelables, qui devrait passer de 6 à 12%, et à 22,1% pour l'électricité et 5,75% pour les combustibles d'ici à 2010; considérant que ces objectifs ne pourront être atteints que si tous les États membres ajustent leur politique en conséquence,


L. overwegende dat de EU doelstellingen heeft bepaald voor de verhoging van het aandeel van de hernieuwbare energieën in het energieverbruik van 6% tot 12% en tot 22,1% voor elektriciteit en 5,75% voor brandstof in 2010; overwegende dat deze doelstellingen haalbaar zijn als alle lidstaten hun beleid dienovereenkomstig aanpassen,

L. considérant que l'UE a fixé des objectifs d'accroissement de la part de la consommation d'énergie produite à partir de sources renouvelables de 6 à 12%, pour l'électricité, à 22,1%, et pour le pétrole, à 5,75% d'ici 2010; considérant que ces objectifs pourront être atteints si tous les États membres ajustent leurs politiques à cet effet,


Wanneer België engagementen aangaat voor de periode na 2012 moeten we ons terdege inhoudelijk voorbereiden op welke doelstellingen haalbaar zijn voor deze periode.

Lorsque la Belgique s'engage pour l'après-2012, il faut se préparer sérieusement en termes d'objectifs réalistes pour cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen haalbaar' ->

Date index: 2022-10-20
w