Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen dient gemeten » (Néerlandais → Français) :

88. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een „jaarlijks verslag over trends” op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuwkomers, langdurig ingezetenen, genaturaliseerde migranten, de kinderen van migrante ...[+++]

88. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un «rapport de tendance annuel», qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


87. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een "jaarlijks verslag over trends" op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuwkomers, langdurig ingezetenen, genaturaliseerde migranten, de kinderen van migrante ...[+++]

87. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un "rapport de tendance annuel", qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


1. wijst erop dat de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan niet enkel dient te worden gemeten op basis van de voltooiing van elke actie, maar eveneens op basis van de impact ervan op de vermindering van het aantal fouten in de onderliggende transacties;

1. souligne que les progrès réalisés dans la mise en œuvre des objectifs du plan d'action doivent être mesurés à l'aune non seulement de la mise en œuvre de chaque action, mais aussi de son incidence sur la réduction du nombre d'erreurs dans les opérations sous-jacentes;


1. wijst erop dat de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan niet enkel dient te worden gemeten op basis van de voltooiing van iedere actie, maar eveneens op basis van de impact ervan op de vermindering van het aantal fouten in de onderliggende transacties;

1. souligne que les progrès réalisés dans la mise en œuvre des objectifs du plan d'action doivent être mesurés à l'aune non seulement de la mise en œuvre de chaque action, mais aussi de son incidence sur la réduction du nombre d'erreurs dans les opérations sous-jacentes;


De vooruitgang in de richting van de verwezenlijking van die doelstellingen tijdens de looptijd van het instrument dient te worden gemeten zodat, waar nodig, herstelmaatregelen genomen kunnen worden.

Pendant la durée de vie de cet instrument, il conviendrait de mesurer les progrès accomplis en matière de réalisation de ces objectifs pour permettre de prendre des mesures correctrices, le cas échéant.


272. dringt er bij de Commissie op aan mechanismen en controle-instrumenten in te stellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun dient om te voorzien in basisbehoeften, met name in de gezondheidssector, doelstellingen te hanteren waarmee rechtstreeks het resultaat van beleid wordt gemeten, steun te verlenen voor capaciteitsopbouw en het Parlement te informeren over de stappen die zij hiertoe heeft ...[+++]

272. demande instamment à la Commission de mettre en place des mécanismes et des instruments de contrôle afin qu'une part appropriée de l'appui budgétaire général soit consacrée aux besoins fondamentaux, en particulier dans le domaine de la santé, d'appliquer des objectifs permettant de mesurer directement les effets des politiques, d'apporter un appui au renforcement des capacités, et d'informer le Parlement des mesures prises à cet effet;


Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.

Les progrès accomplis vers les objectifs présentés ci-dessus devraient être mesurés au moyen d'indicateurs appropriés destinés à fournir des données comparables sur les principales évolutions économiques, financières et démographiques influant sur la viabilité à long terme des pensions, ainsi que sur les avancées de la réforme des pensions et ses conséquences probables, tout en respectant la grande diversité des systèmes de pension nationaux.


Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.

Les progrès accomplis vers les objectifs présentés ci-dessus devraient être mesurés au moyen d'indicateurs appropriés destinés à fournir des données comparables sur les principales évolutions économiques, financières et démographiques influant sur la viabilité à long terme des pensions, ainsi que sur les avancées de la réforme des pensions et ses conséquences probables, tout en respectant la grande diversité des systèmes de pension nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen dient gemeten' ->

Date index: 2024-12-13
w