Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen die overeen waren gekomen » (Néerlandais → Français) :

10. De in 2006 gesignaleerde tekortkomingen zijn al in het tweede jaar van het MFK aan het licht gekomen (2007/B'2008) nadat de lidstaten overeen waren gekomen de door het Europees Parlement ingeslagen en door de Commissie bevestigde weg te volgen om voor een passende communautaire financiering van Galileo en het EIT (in rubriek 1a) te zorgen.

10. Les déficits identifiés en 2006 se sont déjà fait sentir lors de la deuxième année du CFP (2007/B’2008) après que les États membres ont convenu de suivre la voie ouverte par le Parlement européen et approuvée par la Commission en vue d’apporter un financement communautaire approprié aux projet Galileo et à l’EIT (sous la rubrique 1a).


1. De strategische doelstellingen die ik definieer inzake ontwikkelingshulp en die door de Dienst Europese en internationale relaties van de FOD Financiën uitgevoerd worden, passen in het globale kader dat door de regering overeen gekomen is.

1. Les objectifs stratégiques que je définis en matière d'aide au développement et qui sont mis en œuvre par le Service des Relations européennes et internationales du SPF Finances s'inscrivent dans le cadre global pris au niveau du gouvernement.


Ze waren overeen gekomen om de onderhandelingen te starten in 2002, na de procedures en op een niveau dat door de ACS-groep wordt bepaald.

Ils avaient convenu de lancer les négociations en 2002 d'après les procédures et au niveau décidé par le groupe ACP.


De Russen en de Amerikanen waren overeen gekomen om hier zeer open over te zijn en zo de gemoederen te bedaren wat de proliferatie betreft.

Russes et Américains s'étaient entendus pour être des plus transparents, notamment pour rassurer quant à la prolifération.


Eind april berichtten de Duitse media dat deskundigen van de coalitiepartijen CDU/CSU en SPD overeen waren gekomen de overgangsperiode voor de toegang tot de Duitse arbeidsmarkt van burgers uit de nieuwe lidstaten te verlengen tot 2011.

Fin avril, les médias allemands ont révélé que les experts des partis de la coalition gouvernementale CDU/CSU et SPD avaient convenu de prolonger jusqu'en 2011 la période transitoire de restriction de l'accès des citoyens des nouveaux États membres au marché de l'emploi allemand.


16. roept de Raad en de lidstaten op een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de discussies van het voorbereidend NPV-comité, met name door concrete initiatieven voor te stellen voor revitalisering van de VN-conferentie over ontwapening en door ontwapeningsinitiatieven te stimuleren, op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" die aan het eind van de in 1995 gehouden conferentie ter herziening van het NPV is opgesteld, en van de "13 concrete stappen" die op de herzieningsconferentie in 2000 unaniem overeen zijn geko ...[+++]

16. invite le Conseil et les États membres à apporter une contribution coordonnée, positive et visible aux débats du comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP, notamment en proposant des initiatives concrètes en matière de relance de la Conférence des Nations unies sur le désarmement et en encourageant les initiatives en matière de désarmement reposant sur la "déclaration de principes et d'objectifs" convenue à l'issue de la conférence d'examen du TNP de 1995 et les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence d'examen du TNP de 2000;


10. betreurt dat het percentage buitenshuis werkende vrouwen nog steeds ver achterblijft bij de doelstellingen van Lissabon; is van mening dat oudere werknemers de mogelijkheid moeten hebben op vrijwillige basis aan het arbeidsproces te blijven deelnemen, ondersteund door passende opleiding en gezondheidszorg op het werk, dat vervroegde pensionering moet worden ontmoedigd en dat werknemers vrijwillig aan het werk moeten kunnen blijven na de pensioengerechtigde leeftijd, indien ...[+++]

10. déplore que la proportion de femmes au travail soit encore et toujours éloignée des objectifs de Lisbonne; estime que les travailleurs âgés devraient être en mesure de rester au travail sur une base volontaire, avec l'appui d'une formation appropriée et de soins de santé sur le lieu de travail; estime qu'il faut décourager les préretraites et que les travailleurs devraient avoir la possibilité, sur une base volontaire, de travailler au-delà de l'âge légal de l'admission à la retraite, si leur employeur et eux-mêmes en décident ainsi; affirme que ces mesures sont nécessaires pour stimuler la croissance économique et pour consolider ...[+++]


5. is met name ingenomen met de gestelde politieke prioriteit om de kwaliteit en de duurzaamheid van de overheidsfinanciën te verbeteren in overeenstemming met de resultaten van de Europese Raad van Stockholm; benadrukt in dit verband het belang van overheidsinvesteringen ter versterking van groei en werkgelegenheid en het bereiken van de doelstellingen die overeen waren gekomen in het kader van de "strategie van Lissabon”, met inbegrip van sterkere sociale cohesie;

5. se félicite en particulier de la priorité politique visant à améliorer la qualité et la durabilité des finances publiques, conformément aux résultats ratifiés par le Conseil européen à Stockholm; souligne, dans ce contexte, l'importance d'orienter les dépenses publiques vers la contribution à la croissance et à l'emploi et la réalisation des objectifs approuvés dans le cadre de la "stratégie de Lisbonne”, y compris le renforcement de la cohésion sociale;


Grotere doorzichtigheid, betere beleidscoherentie en sterkere betrokkenheid van alle belanghebbenden zijn bevorderlijk voor het bereiken van de ambitieuze economische doelstellingen die in Lissabon overeen zijn gekomen.

Une transparence accrue, une plus grande cohérence et un engagement plus net de la part de toutes les parties concernées contribueront à la réalisation des objectifs économiques ambitieux que l'UE s'est fixés à Lisbonne.


1. De strategische doelstellingen die ik definieer inzake ontwikkelingshulp en die door de Dienst Europese en internationale relaties van de FOD Financiën uitgevoerd worden, passen in het globale kader dat door de regering overeen gekomen is.

1. Les objectifs stratégiques que je définis en matière d'aide au développement et qui sont mis en œuvre par le Service des Relations européennes et internationales du SPF Finances s'inscrivent dans le cadre global pris au niveau du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen die overeen waren gekomen' ->

Date index: 2023-09-08
w