Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Doelstellingen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen die eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


doelstellingen van individuele economische ondernemingen

objectifs des entreprises économiques individuelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. herhaalt zijn verzoek om de aspecten verantwoordelijkheid, inspraak, transparantie en participatie van de strategie te verbeteren door plaatselijke en regionale overheden en alle andere belanghebbende partijen uit het maatschappelijk middenveld erbij te betrekken, vanaf de vaststelling en ontwikkeling van de doelstellingen tot de tenuitvoerlegging, de monitoring en de evaluatie van de strategie; wijst op het cruciale belang van een versterkte governancestructuur op basis van meerlagig bestuur, aanmoedigingsregelingen, een effectieve mix van een top-down- en een bottom-up-aanpak, en het partnerschapsmodel van cohesiebeleid en publiek ...[+++]

18. réitère ses appels visant à renforcer les dimensions de responsabilité, de propriété, de transparence et de participation de la stratégie en impliquant les autorités locales et régionales et tous les acteurs concernés de la société civile et les parties intéressées, de la fixation et de l'élaboration des objectifs à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la stratégie; insiste sur l'importance cruciale d'une structure de gouvernance renforcée fondée sur une gouvernance multi-niveaux, des structures d'incitation, une approche fondée sur un processus de planification mixte, tout à la fois ascendant et descendant, le modèle ...[+++]


Verwijzend naar de hier vermelde programma's en de beleidsvoorstellen terzake, zou de DGIS-bijstand het best beperkt worden tot de huidige activiteiten met een duidelijke vermelding van de filosofie en de doelstellingen die eraan ten grond liggen, te weten :

En référence aux programmes mentionnés et aux propositions politiques en cette matière, l'assistance offerte par la DGCI devrait se limiter aux activités actuelles, avec une mention spécifique pour la philosophie et les objectifs de base, à savoir :


Antwoord : 1. Vooreerst wou ik het geachte lid eraan herinneren dat de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 te Brussel onderstreept heeft dat de doelstellingen van volledige tewerkstelling, productiviteit, kwaliteit van het werk, alsook de sociale samenhang moeten vertaald worden in duidelijke en meetbare prioriteiten zoals de stimulatie van gelijke kansen, in het bijzonder tussen man en vrouw (§ 31 en 32 van de conclusies).

Réponse : Je souhaiterais, préalablement, rappeler à l'honorable membre que le Conseil européen, réuni à Bruxelles les 22 et 23 mars 2005, a souligné que les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale, doivent se traduire par des priorités claires et mesurables, telle que favoriser l'égalité des chances, notamment entre les hommes et les femmes (§ 31 et 32 de ses conclusions).


Nu moeten we dit instrument doeltreffender maken met drie solide uitgangspunten in het achterhoofd: handhaving van het verschil tussen het minimuminkomen en het gegarandeerde minimumloon, omdat werken aantrekkelijk moet blijven en integratie op de arbeidsmarkt nog altijd de beste manier is om niet in armoede te vervallen; opneming van het minimuminkomen in een gecoördineerd totaalbeleid voor steun aan kwetsbare bevolkingsgroepen (toegang tot huisvesting en gezondheidszorg, kinderopvang, thuiszorg); en schrappen van titel I betreffende de integratie van de doelstellingen die eraan zijn toegekend, en activering van het minimuminkomen als ...[+++]

Il faut désormais renforcer son efficacité en ayant à l’esprit trois idées fortes: Maintenir le différentiel entre son montant et celui du salaire minimum garanti, car le travail doit rester attractif, et être inséré professionnellement est encore le meilleur moyen de ne pas tomber dans la pauvreté. Inscrire le revenu minimum dans une politique coordonnée et globale d’aide aux populations fragilisées (accès au logement et aux soins, structure d’accueil de l’enfance, aides à domicile). Biffer le I d’intégration des objectifs qui lui sont assignés, et activer le revenu minimum comme un moyen d’accompagner financièrement, à un moment donné, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen Karl-Heinz Florenz bedanken omdat we nu met dit verslag een geloofwaardig en velerlei aspecten omvattend stappenplan in handen hebben, dat de basis legt voor de verwezenlijking van onze doelstellingen en eraan bijdraagt dat we zonder terughoudendheid aan de onderhandelingstafel in Kopenhagen kunnen plaatsnemen en iedereen vragen ons voorbeeld te volgen.

Nous tenons à remercier Karl-Heinz Florenz, car avec ce rapport, nous disposons désormais d’une feuille de route crédible et à plusieurs volets, sur laquelle nous pouvons nous baser pour commencer à réaliser nos objectifs et pour nous asseoir courageusement à la table des négociations de Copenhague et demander à tout le monde de nous rejoindre.


We willen Karl-Heinz Florenz bedanken omdat we nu met dit verslag een geloofwaardig en velerlei aspecten omvattend stappenplan in handen hebben, dat de basis legt voor de verwezenlijking van onze doelstellingen en eraan bijdraagt dat we zonder terughoudendheid aan de onderhandelingstafel in Kopenhagen kunnen plaatsnemen en iedereen vragen ons voorbeeld te volgen.

Nous tenons à remercier Karl-Heinz Florenz, car avec ce rapport, nous disposons désormais d’une feuille de route crédible et à plusieurs volets, sur laquelle nous pouvons nous baser pour commencer à réaliser nos objectifs et pour nous asseoir courageusement à la table des négociations de Copenhague et demander à tout le monde de nous rejoindre.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over een Europese agenda voor cultuur en hecht goedkeuring aan de hierin geformuleerde doelstellingen; herinnert eraan dat het Parlement herhaaldelijk heeft benadrukt dat cultuur een essentiële en structurerende rol speelt in de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en in de vaststelling van een nieuwe pijler van mondiale governance en duurzame ontwikkeling;

1. se réjouit de la communication de la Commission relative à un agenda européen de la culture et approuve les objectifs qui y sont énoncés; rappelle qu'il a souligné à plusieurs occasions le rôle essentiel et structurant de la culture dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et dans la constitution d'un nouveau pilier de gouvernance globale et de développement durable;


In de huidige sfeer van versterking van samenwerking, synergie en van verhoogde toenadering in het vooruitzicht van een gezamenlijke Europese defensie, is het goed eraan te herinneren dat ieder klaarblijkelijk verschil tussen de wetgevingen en de mogelijkheden van nationale overheden, het bereiken van deze doelstellingen alleen maar bemoeilijkt.

Dans un contexte de renforcement des coopérations et synergies et de rapprochements progressifs en vue d'une défense européenne commune, il est bon de rappeler que toute disparité trop marquée entre législations et capacités nationales ne peut que rendre ces objectifs plus difficiles à atteindre.


Antwoord : 1. Vooreerst wou ik het geachte lid eraan herinneren dat de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 te Brussel onderstreept heeft dat de doelstellingen van volledige tewerkstelling, productiviteit, kwaliteit van het werk, alsook de sociale samenhang moeten vertaald worden in duidelijke en meetbare prioriteiten zoals de stimulatie van gelijke kansen, in het bijzonder tussen man en vrouw (§ 31 en 32 van de conclusies).

Réponse : Je souhaiterais, préalablement, rappeler à l'honorable membre que le Conseil européen, réuni à Bruxelles les 22 et 23 mars 2005, a souligné que les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale, doivent se traduire par des priorités claires et mesurables, telle que favoriser l'égalité des chances, notamment entre les hommes et les femmes (§ 31 et 32 de ses conclusions).


Essentieel heeft de vraag dus betrekking op de actualisering van de voormelde wet aangezien de doelstellingen die eraan ten grondslag lagen, na een aanpassing van de wet, onverkort gegarandeerd blijven.

La question porte donc essentiellement sur l'actualisation de la loi précitée étant donné que les objectifs qui résidaient à sa base resteraient absolument garantis même après une adaptation de ladite loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen die eraan' ->

Date index: 2025-06-22
w