Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Statutaire doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «doelstelling van stockholm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but


operationele doelstelling (nom féminin)

objectif opérationnel




doelstelling van de opdracht (nom féminin)

objectif de la mission




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met de desbetreffende verzoeken van de Europese Raden van Lissabon en Stockholm, spant de Commissie zich tevens in voor maatregelen ter heroriëntering van staatssteun naar horizontale doelstellingen, inclusief OO. In het licht van de 3%-doelstelling van Barcelona, meent zij dat de huidige communautaire kaderregeling voor overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling, welke in ondersteunende OO-intensiteiten voorziet, tot 2005 zou moeten worden verlengd [35].

Conformément aux demandes formulées par le Conseil européen de Lisbonne et de Stockholm, la Commission s'est également engagée à encourager la réorientation des aides d'État vers des objectifs horizontaux, notamment la R D. À la lumière de l'objectif des 3% fixé à Barcelone, elle a considéré que l'actuel encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, qui prévoit des intensités de R D suffisantes, devrait être prolongé jusqu'en 2005 [35].


De doelstelling bepaald op de Europese Ministerraad in Stockholm is echter om te komen tot een tewerkstellingsgraad bij de leeftijdsgroep 55-64 jaar van 50 %.

Or, le Conseil des ministres européens de Stockholm a fixé comme objectif de parvenir à un taux d'emploi de 50 % dans la catégorie d'âge des 55-64 ans.


Dit was de doelstelling van de diplomatieke conferentie tot herziening van het Verdrag, die in 1971 te Parijs is gehouden. Tijdens die conferentie is de Akte van Parijs bij het Verdrag van Bern uitgewerkt, waarin de bepalingen van materieel recht (artikelen 1 tot en met 21) en de administratieve bepalingen (artikelen 22 tot en met 26) van de Akte van Stockholm ongewijzigd zijn overgenomen.

C'est cet objectif qu'a poursuivi la conférence diplomatique de révision qui s'est tenue à Paris en 1971, laquelle a produit un instrument : l'Acte de Paris de la Convention de Berne, qui a repris telles quelles les dispositions de droit matériel (articles 1 à 21) et les dispositions administratives (articles 22 à 26) de l'Acte de Stockholm.


Zo zou de realisatie van een werkgelegenheidsgraad van 50 % voor de 55-plussers ­ dit is de Europese in Stockholm geformuleerde doelstelling ­ het aantal werkenden tegen 2030 op peil kunnen houden; om het arbeidsaanbod te verhogen, zou zelfs een verdere verhoging van die werkgelegenheidsgraad noodzakelijk zijn.

Ainsi, un taux d'emploi de 50 % pour les plus de 55 ans ­ l'objectif que l'Europe s'est fixé à Stockholm ­ permettrait de maintenir le nombre de travailleurs d'ici 2030; pour augmenter l'offre de travail, il serait même nécessaire d'augmenter davantage ce taux d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zou de realisatie van een werkgelegenheidsgraad van 50 % voor de 55-plussers ­ dit is de Europese in Stockholm geformuleerde doelstelling ­ het aantal werkenden tegen 2030 op peil kunnen houden; om het arbeidsaanbod te verhogen, zou zelfs een verdere verhoging van die werkgelegenheidsgraad noodzakelijk zijn.

Ainsi, un taux d'emploi de 50 % pour les plus de 55 ans ­ l'objectif que l'Europe s'est fixé à Stockholm ­ permettrait de maintenir le nombre de travailleurs d'ici 2030; pour augmenter l'offre de travail, il serait même nécessaire d'augmenter davantage ce taux d'emploi.


De doelstelling bepaald op de Europese Ministerraad in Stockholm is echter om te komen tot een tewerkstellingsgraad bij de leeftijdsgroep 55-64 jaar van 50 %.

Or, le Conseil des ministres européens de Stockholm a fixé comme objectif de parvenir à un taux d'emploi de 50 % dans la catégorie d'âge des 55-64 ans.


Positief is dat de tussentijdse doelstelling van Stockholm voor 2005 met betrekking tot de arbeidsparticipatie van vrouwen van 57% wel haalbaar blijft, waaruit blijkt dat de structurele hervormingen ter vergroting van de arbeidsmarktdeelname van vrouwen effect hebben gesorteerd.

Au rayon des bonnes nouvelles, il convient de signaler que l'objectif intermédiaire de Stockholm consistant à atteindre un taux d'emploi des femmes de 57% en 2005 reste accessible, ce qui atteste l'efficacité des réformes structurelles réalisées pour accroître la participation des femmes au marché du travail.


Het verwezenlijken van de doelstelling van Stockholm, dus van een werkgelegenheid van 50 % voor oudere werknemers (55-64 jaar) in 2010 en van de doelstelling van Barcelona, die inhoudt dat de gemiddelde leeftijd waarop mensen in de EU stoppen met werken in 2010 met vijf jaar moet zijn verhoogd, is een van de voornaamste uitdagingen voor de EU en de lidstaten.

La réalisation de l'objectif fixé à Stockholm, à savoir atteindre d'ici 2010 un taux d'emploi de 50% parmi les travailleurs âgés (55-64 ans), et de l'objectif fixé à Barcelone, à savoir relever de cinq ans d'ici 2010 l'âge moyen d'accès à la retraite dans l'UE, constitue un défi majeur pour l'Union européenne et les États membres.


(3) HERHAALT dat de doelstelling van verlenging van het arbeidsleven, overeenkomstig de doelstelling van Barcelona, van bijzonder belang is als bijdrage aan de betaalbaarheid en toereikendheid van de pensioenstelsels en als onlosmakelijk aspect van de doelstelling om de algemene en specifieke arbeidsparticipatie overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon en Stockholm te verhogen.

(3) RAPPELLE l'importance particulière que revêt l'objectif d'un allongement de la vie active, conformément à l'objectif de Barcelone, à la fois pour contribuer à la viabilité et à l'adéquation des régimes de pensions et parce qu'il fait partie intégrante de l'objectif consistant à augmenter le taux d'emploi global et le taux d'emploi spécifique conformément aux objectifs de Lisbonne et de Stockholm.


De netto arbeidsdeelname steeg daardoor weliswaar tot 63,2% - 1% meer dan in 1999 - maar bleef bijna 4% onder de tussentijdse doelstelling van Stockholm en 7% onder de doelstelling van Lissabon voor 2010.

Bien que le taux d'emploi ait ainsi été élevé à 63,2% - soit 1% de plus qu'en 1999 - il reste à près de 4% en dessous de l'objectif intermédiaire de Stockholm et à 7% en dessous de l'objectif de Lisbonne pour 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling van stockholm' ->

Date index: 2022-06-08
w