Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstelling kunnen verwezenlijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. is ten aanzien van de diverse aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot de hervorming van de pensioenstelsels van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting koppelen niet de enige manier is om de vergrijzing en andere demografische uitdagingen aan te pakken, en dat hervormingen van de pensioenstelsels onder meer ook moeten inspelen op de tendensen op de arbeidsmarkt, de geboortecijfers, de demografische situatie, de situatie op het vlak van gezondheid en rijkdom, de arbeidsomstandigheden en de economische afhankelijkheidsratio, én tegelijkertijd gericht moeten zijn op het kunnen aanbieden van een billijk pensioeninkomen dat zich ten minste boven de armoedegrens bevindt; herhaalt dat de beste wijze om he ...[+++]

27. est d'avis que, concernant plusieurs recommandations formulées par la Commission au sujet d'une réforme des retraites, l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population et aux autres défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique, tout en visant à assurant un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; estime que le meilleur moyen de rel ...[+++]


Integendeel : men moet de CREG de vrijheid laten alle mogelijke maatregelen te nemen die deze doelstelling kunnen verwezenlijken.

Il faut au contraire laisser à la CREG la faculté de prendre toutes les mesures voulues susceptibles de contribuer à la réalisation de cet objectif.


Integendeel : men moet de CREG de vrijheid laten alle mogelijke maatregelen te nemen die deze doelstelling kunnen verwezenlijken.

Il faut au contraire laisser à la CREG la faculté de prendre toutes les mesures voulues susceptibles de contribuer à la réalisation de cet objectif.


De wetgever vermocht te oordelen dat, om die doelstelling te kunnen verwezenlijken, het fiscale voordeel van de verkrijger slechts definitief verworven was mits het naleven van een aantal voorwaarden, waaronder de inschrijving binnen drie jaar na het verlijden van de notariële akte van verkrijging.

Le législateur a pu considérer que, pour pouvoir atteindre cet objectif, l'avantage fiscal de l'acheteur n'était définitivement acquis qu'à plusieurs conditions, notamment l'inscription dans les trois ans à compter de la passation de l'acte notarié d'acquisition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerleg ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mise en œuvre de la politique intégrée des produits; renforcement de la passation de marchés écologiques; ...[+++]


2. Indien een optreden van de Unie noodzakelijk blijkt om deze doelstelling te verwezenlijken en de Verdragen niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, kunnen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure bepalingen vaststellen die de uitoefening van de in lid 1 bedoelde rechten vergemakkelijken.

2. Si une action de l'Union apparaît nécessaire pour atteindre cet objectif, et sauf si les traités a prévu des pouvoirs d'action à cet effet, le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent arrêter des dispositions visant à faciliter l'exercice des droits visés au paragraphe 1


De deelnemers benadrukken het belang dat zij hechten aan een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling teneinde hun doelstelling inzake totstandbrenging van een zone van gedeelde welvaart te kunnen verwezenlijken.

Les participants soulignent l'importance qu'ils attachent au développement économique et social durable et équilibré dans la perspective de réaliser leur objectif de construire une zone de prospérité partagée.


Noch de traditie, noch de wil om geleidelijk vooruitgang te boeken kunnen worden geacht zeer sterke overwegingen te zijn die een verschil tussen de vaders en de moeders verantwoorden wanneer er onenigheid tussen de ouders of afwezigheid van keuze is, terwijl de doelstelling van de wet erin bestaat de gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken.

Ni la tradition, ni la volonté d'avancer progressivement ne peuvent être tenues pour des considérations très fortes justifiant une différence entre les pères et les mères lorsqu'il y a désaccord entre parents ou absence de choix, alors que l'objectif de la loi est de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes.


Uiteraard erkennen we het belang van meertaligheid, maar onze voornaamste doelstelling is excellentie in de wetgeving. Daarom is het belangrijk dat we over de nodige middelen beschikken om te waarborgen dat de EU-leden die doelstelling kunnen verwezenlijken.

Nous reconnaissons l’importance du multilinguisme, bien sûr, mais nous avons le sentiment que notre objectif premier est l’excellence dans l’élaboration des lois et, qu’à cette fin, nos députés doivent disposer des moyens nécessaires pour atteindre cet objectif.


1. maakt zich ernstig ongerust over het feit dat de ontwikkelingen in de kraamvrouwensterfte (MDG5) het verste van hun doelstelling afstaan en dat het er niet naar uitziet dat de ontwikkelingslanden, vooral die van Afrika en Zuid-Azië, de doelstelling kunnen verwezenlijken,

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que l'ODM5 - la mortalité maternelle - s'est encore éloigné de sa réalisation et ne sera pas atteint par les pays en voie de développement, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling kunnen verwezenlijken' ->

Date index: 2024-04-28
w