Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «doelstelling betreft hoewel » (Néerlandais → Français) :

47. neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat hoewel de desbetreffende wettelijke voorschriften redelijk toereikend kunnen zijn, de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus in strijd met de doelstelling van de richtlijn; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, in sommige gevallen wat de uitvoering van de verplichtingen opgelegd door artikel 8 van de richtlijn betreft, de vraag ...[+++]

47. prend note des grandes différences constatées dans la mise en œuvre et l'application de la directive sur l'insolvabilité; fait observer qu'il est possible que, même si les dispositions législatives en la matière sont relativement bien adaptées, le résultat soit insuffisant, ce qui va à l'encontre de l'objectif de la directive; se réfère aux conclusions de la Commission, qui estime que, dans quelques cas relatifs à la mise en œuvre des obligations imposées par l'article 8 de la directive, on peut se demander dans quelle mesure certaines de ces dispositions suffisent à protéger les intérêts des salariés et des retraités en cas d'inso ...[+++]


In de derde plaats omdat het binnen het juridische kader dat we hebben, nu al de mogelijkheid biedt om vooruitgang te boeken wat deze doelstelling betreft, hoewel ik niet weet of het ook binnen ons financiële kader past.

La troisième raison porte sur le fait que la Commission nous offre dès aujourd’hui, étant donné le cadre juridique dont nous disposons - je ne sais si c’est également le cas pour le cadre financier -, la possibilité de progresser à l’égard de cet objectif.


Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoa ...[+++]

Considérant que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont é ...[+++]


Wat de vervanging van cadmium betreft, vind ik dat het Parlement als uiteindelijke doelstelling voor het principe van vervanging zou moeten kiezen, hoewel een overgangsperiode noodzakelijk is.

En ce qui concerne le remplacement du cadmium, je crois que le Parlement devrait avoir pour objectif final le principe de substitution, bien qu’une période d’adaptation soit nécessaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. ar ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]


Hoewel wordt erkend dat aan CDM- en JI-projecten voordelen verbonden zijn wat betreft de algemene vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en de factoren van economische efficiëntie die zij inhouden voor de Europese regeling voor handel in uitstootrechten, is het echter van fundamenteel belang dat in het kader van deze wetgeving ervoor wordt gezorgd dat deze projecten niet in de plaats komen van de prioritaire doelstelling, nl. de vermindering van de uitstoot in de ...[+++]

À l'heure actuelle, cependant, tout en reconnaissant que les projets MOC et MDP offrent des avantages au regard d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial et qu'ils introduisent des facteurs d'efficacité économique dans le système européen d'échange de droits d'émission, il importe avant tout de veiller, dans le cadre de cette nouvelle législation, à ce que ces projets ne viennent pas supplanter la priorité qui doit être accordée aux objectifs fixés en matière de réduction des émissions dans l'UE.


Hoewel de doelstellingen in de mededeling van de Commissie idealistisch van aard zijn, wordt een aantal ervan te ambitieus gevonden omdat de technologie om deze doelstellingen te bereiken, ontbreekt, terwijl andere niet ambitieus genoeg zouden zijn wat betreft tijdpad en duidelijkheid van de doelstelling.

Bien que les objectifs de la communication de la Commission soient des buts vers lesquels il faut tendre, certains sont considérés comme trop ambitieux, étant donné que les technologies permettant de les mettre en œuvre n'existent pas, tandis que d'autres sont considérés comme trop peu ambitieux, en ce qui concerne par exemple les délais fixés ou la précision des objectifs.


Wat betreft de maatregelen die worden gepresenteerd in het kader van doelstelling 2, "Voorkoming van risico's op uitsluiting", lijken deze - hoewel ze betrekking hebben op de meeste risicogroepen van de bevolking - gefragmenteerd te zijn en lijkt er geen verband te bestaan met geen van de maatregelen die onder de overige doelstellingen worden gepresenteerd.

Les mesures présentées pour l'objectif 2 (« Prévenir les risques d'exclusion »), bien qu'elles couvrent la plupart des groupes de population menacés, semblent fragmentées et dissociées des mesures présentées pour le reste des objectifs.


Wat dat betreft keurt de Commissie de keuze van de Kamer voor het MUS-systeem (Monetary Unit Sampling) goed, hoewel zij op een aantal punten voorbehoud maakt : De Kamer heeft als initiële doelstelling gekozen voor een zekerheid van 95 % dat het maximale foutenniveau voor de hele begroting van de EU 1 % (circa 700 miljoen ecu) niet mag overschrijden.

A cet égard la Commission approuve le choix par la Cour de la méthode MUS (Monetary Unit Sampling), avec certaines réserves toutefois : L'objectif initial choisi par la Cour est une confiance à 95 % que le niveau maximum d'erreur pour l'ensemble du budget de l'UE ne dépasse pas 1 % (environ 700 millions d'écus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling betreft hoewel' ->

Date index: 2024-07-23
w