Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Frenulum linguae
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Regio van doelstelling x
SDG
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «doelstelling 1 tweederde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd

Deux tiers antérieurs de la langue


frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue


voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het voor herziening vatbaar verklaren van artikel 195 van de Grondwet betreft, wijst de heer Van den Brande erop dat de Vlamingen, op basis van de onderling uiteenlopende interpretaties die de meerderheidspartijen er met betrekking tot de doelstelling van deze herziening op nahouden, zich zorgen maken over het bestaan van een geheim akkoord tussen de meerderheidspartijen volgens hetwelk bij de herziening van een grondwetsartikel niet alleen de bestaande tweederde meerderheid vereist zou zijn, maar daarbovenop tevens een meerderhei ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration d'ouverture à révision de l'article 195 de la Constitution, M. Van den Brande souligne que les Flamands craignent, en raison des diverses interprétations que les partis de la majorité donnent à l'objectif de la réforme, qu'il n'existe un accord secret entre les partis de la majorité qui prévoirait que, pour réviser un article de la Constitution, il faudrait non seulement une majorité des deux tiers, mais aussi une majorité dans chaque groupe linguistique.


Wat het voor herziening vatbaar verklaren van artikel 195 van de Grondwet betreft, wijst de heer Van den Brande erop dat de Vlamingen, op basis van de onderling uiteenlopende interpretaties die de meerderheidspartijen er met betrekking tot de doelstelling van deze herziening op nahouden, zich zorgen maken over het bestaan van een geheim akkoord tussen de meerderheidspartijen volgens hetwelk bij de herziening van een grondwetsartikel niet alleen de bestaande tweederde meerderheid vereist zou zijn, maar daarbovenop tevens een meerderhei ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration d'ouverture à révision de l'article 195 de la Constitution, M. Van den Brande souligne que les Flamands craignent, en raison des diverses interprétations que les partis de la majorité donnent à l'objectif de la réforme, qu'il n'existe un accord secret entre les partis de la majorité qui prévoirait que, pour réviser un article de la Constitution, il faudrait non seulement une majorité des deux tiers, mais aussi une majorité dans chaque groupe linguistique.


Op dinsdag heeft de G8, die de bron vormt van tweederde van CO2-emissie ter wereld, een uitstootbeperking met vijftig procent als doelstelling aanvaard.

Mardi, le G8, qui est responsable de près des deux tiers des émissions mondiales de CO2, a approuvé un objectif de réduction de 50 %.


I. overwegende dat het noodzakelijk is de kadervoorwaarden voor privé-onderzoek te verbeteren, aangezien tweederde van de investeringen in onderzoek die nodig zijn om de doelstelling van 3% te halen, uit het bedrijfsleven moet komen,

I. considérant qu'il est nécessaire d'améliorer les conditions-cadres auxquelles la recherche privée est soumise, étant donné que deux tiers des investissements dans la recherche qui seraient nécessaires pour atteindre l'objectif de 3 % devraient provenir du secteur des entreprises,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het noodzakelijk is de kadervoorwaarden voor privé-onderzoek te verbeteren, aangezien tweederde van de investeringen in onderzoek die nodig zijn om de doelstelling van 3% te halen, uit het bedrijfsleven moet komen,

I. considérant qu'il est nécessaire d'améliorer les conditions-cadres auxquelles la recherche privée est soumise, étant donné que deux tiers des investissements dans la recherche qui seraient nécessaires pour atteindre l'objectif de 3 % devraient provenir du secteur des entreprises,


Gezien de krachtige, synergetische relatie tussen onderwijs en onderzoek, dient erop gewezen te worden dat de Europese Raad in Barcelona ook een tweeledige doelstelling voor onderzoek heeft geformuleerd, te weten een verhoging van de algemene uitgaven voor OO met het doel uiterlijk in 2010 3 % van het bbp te benaderen én een vermeerdering van het door de particuliere sector gefinancierde aandeel hiervan tot tweederde [6].

En raison de la forte synergie entre éducation et recherche, il est important de noter que le Conseil européen de Barcelone a également fixé un double objectif pour la recherche, qui est d'amener les dépenses totales de RD vers 3 % du PIB en 2010 et d'en faire financer les deux tiers par les entreprises [6].


Het overgangsprogramma voor doelstelling 1 (opbouw van duurzame groei), de grootste component van het CB voor Noord-Ierland, beslaat ongeveer tweederde van het totale toegekende bedrag uit de structuurfondsen.

Le programme transitoire objectif 1 (création d'une croissance durable) est l'élément le plus important du cadre communautaire d'appui pour l'Irlande du Nord, puisqu'il représente environ les deux tiers du total de l'intervention des Fonds structurels.


18. is van oordeel dat de regio's van doelstelling 1 precies tweederde moeten ontvangen van de kredieten die in de financiële vooruitzichten zijn toegewezen aan de Structuurfondsen;

18. estime que les régions de l'objectif 1 devraient recevoir précisément les deux tiers des crédits affectés aux Fonds structurels dans les perspectives financières;


2. is verontrust over het feit dat, in weerwil van wat in Agenda 2000 wordt bepleit, namelijk dat de regio's van doelstelling 1 tweederde van het totale pakket van de structuurmaatregelen moeten ontvangen, deze toezegging in de bepalingen van de algemene verordening niet concreet wordt uitgewerkt; een dergelijke ongewenste financiële besluiteloosheid leidt tot een onwettige nalatigheid vanaf het moment dat het zekerheidsbeginsel wordt geschonden;

2. s'inquiète pourtant de ce que le règlement portant dispositions générales sur les Fonds structurels n'explicite pas dans son dispositif l'engagement pris dans l'Agenda 2000 de réserver aux régions relevant de l'objectif 1 les deux tiers de l'ensemble des crédits structurels, laissant ainsi planer une incertitude financière inopportune, qui, eu égard au principe de sécurité, constitue une carence sur le plan juridique;


Als we de Europese doelstelling willen halen, moet minstens tweederde van de 55- tot 65-jarigen tegen 2030 aan de slag zijn.

Selon les objectifs européens, au moins deux tiers des personnes de 55 à 65 ans devront être actives d'ici 2030.


w