Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelmatige structuur krijgt waarmee optimale " (Nederlands → Frans) :

7. verzoekt de Raad rekening te houden met de volgende aanbevelingen, om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een soepele, gestroomlijnde en doelmatige structuur krijgt waarmee optimale resultaten kunnen worden geboekt:

7. demande au Conseil, tout en rappelant la nécessité de veiller à ce que le Parquet européen se base sur une structure souple, réactive et efficace permettant d'obtenir les meilleurs résultats, de tenir compte des recommandations suivantes:


64. meent dat alle lidstaten van elkaar kunnen leren door wat de hervorming van de pensioenen betreft op een meer besliste manier optimale werkwijzen met elkaar uit te wisselen; goede voorbeelden zijn onder meer de hervorming van het Hongaarse pensioenstelsel, dat op drie pijlers is gebaseerd en waar gedeeltelijke privatisering een betere duurzaamheid waarborgt, of de zorgvergoeding, die ook pensioenrechten oplevert, en waarmee een familielid een zorgbehoevende persoon verzorgt en daarvoor een vergoeding van de staat ...[+++]

64. estime que tous les États membres peuvent apprendre davantage les uns des autres en intensifiant les échanges de meilleures pratiques en matière de réforme des pensions; parmi les bons exemples figurent la réforme du système des pensions hongrois, qui repose sur trois piliers, où la privatisation partielle garantit une meilleure durabilité, ou l'indemnité de soins, qui donne également lieu à un droit à pension et qui signifie qu'un membre de la famille prend en charge une personne qui nécessite des soins contre une indemnité de l'État;


4. dringt aan op een tussentijdse herziening van artikel 2 van alle met mediterrane landen gesloten associatieovereenkomsten, teneinde te kunnen beoordelen of de eerbiediging van de mensenrechten, en van de rechten van vrouwen in het bijzonder, alsmede van de democratische beginselen in deze overeenkomsten alle ruimte krijgt; wenst dat specifieke mechanismen worden ingevoerd waarmee de clausule van de rechten van de mens, als opgenomen in de euromediterrane associatieovereenkomsten, effectief en ...[+++]

4. insiste sur la nécessité d'un réexamen à mi-parcours de l'article 2 des différents accords d'association avec les pays méditerranéens afin d'évaluer si les droits de l'homme, et en particulier ceux des femmes, ainsi que les principes démocratiques sont pleinement respectés dans le cadre de ces accords; demande l'établissement de mécanismes spécifiques qui permettent une application effective et plus efficace de la clause des droits de l'homme figurant dans les accords d'association euroméditerranéens;


6.3. In deze fase heeft het agentschap een structuur waarmee het op vier activiteitengebieden kan opereren, waarbij het aantal medewerkers geleidelijk wordt uitgebreid om de taken doelmatig te kunnen vervullen.

6.3 À ce stade, la structure de l'Agence lui permettra de mener des travaux dans ses quatre domaines d'activité, ses effectifs étant progressivement augmentés afin qu'elle puisse assumer ses fonctions avec efficacité.


Als ze de schakel zijn tussen publiek en privaat domein, zijn ze ook aan minima onderworpen omdat de gebouwen daar de elementen zijn waarmee de stedelijke structuur vorm krijgt en ze de noodzakelijke interfaces zijn tussen privaat en publiek.

Quand ils s'interposent entre le domaine privé et le domaine public, ils sont également soumis à des minima parce qu'alors les bâtiments sont les éléments constituants de la structure urbaine et sont l'interface nécessaire entre le privé et le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatige structuur krijgt waarmee optimale' ->

Date index: 2021-12-20
w