Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Doelgroepwerknemer
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «doelgroepwerknemers op schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite




bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison






schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lokalediensteneconomieonderneming, de VDAB, de dienstverlener en de doelgroepwerknemer sluiten een schriftelijke overeenkomst over de uitvoering van het doorstroomtraject.

L'entreprise de l'économie de services locaux, le VDAB, le prestataire de services et le travailleur de groupe-cible concluent une convention par écrit sur l'exécution du trajet de transition.


Art. 25. Het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling, de VDAB, de dienstverlener, vermeld in artikel 28, en de doelgroepwerknemer sluiten een schriftelijke overeenkomst over de uitvoering van het doorstroomtraject.

Art. 25. L'entreprise de travail adapté ou le département de travail adapté, le VDAB, le prestataire visé à l'article 28 et le travailleur de groupe cible établissent une convention écrite portant sur l'exécution du parcours de transition.


Indien de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, bepaalt dat het Subsidieagentschap positief diende te adviseren, kan de indiener van het beroep zijn aanvraag tot erkenning als gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers op schriftelijk verzoek bij Kind en Gezin laten heractiveren.

Si la décision du Ministre flamand chargé de l'économie sociale stipule que l'Agence de subventionnement aurait dû émettre un avis positif, l'auteur du recours peut, sur demande écrite adressée à Kind en Gezin, faire réactiver sa demande d'agrément en tant que structure mandatée ou en tant que pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles.


De beslissing over de erkenning als gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers moet door Kind en Gezin genomen worden binnen achtentwintig dagen na de ontvangst van het advies van het Subsidieagentschap of na de ontvangst van het schriftelijke verzoek vermeld in dit besluit.

La décision sur l'agrément en tant que structure mandatée ou pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles doit être prise par Kind en Gezin dans les vingt-huit jours de la réception de l'avis de l'Agence de subventionnement ou de la réception de la demande écrite visée au présent arrêté.


w