Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «doelgroepwerknemer niet binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 2. - Opheffing van de erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool en stopzetting van de subsidie Art. 71. Kind en Gezin kan de erkenning en de bijbehorende subsidie op elk moment geheel of gedeeltelijk en definitief of tijdelijk opheffen of schorsen als : 1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool, vermeld in artikel 18 tot en met artikel 34, geduren ...[+++]

CHAPITRE 2. - Annulation de l'agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible et cessation de la subvention Art. 71. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement et temporairement ou définitivement l'agrément et le subventionnement y afférent, si : 1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible n'a pas démarré dans les trois mois de la date de départ mentionnée dans la demande, ou si les missions de la structure mandatée, le point de coordination ou le pool d'accueil flexible, visés aux articles 18 à 34 inclus, ont été interrompues pendant au moins un mois, à moins que l'organisateur, en tant que structure mandatée o ...[+++]


27 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte buitenschoolse opvang, en de voorwaarden voor een aanvullende subsidie voor organisatoren met een vergunning groepsopvang en een plussubsidie De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 12; Gelet op het decreet van 20 a ...[+++]

27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des structures mandatées, points de coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles, les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil extrascolaire de voisinage, ainsi que les conditions pour une subvention supplémentaire pour les organisateurs ayant une autorisation d'accueil de groupe et une subvention supplémentaire Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 12 ; Vu le décret du 20 avril 2012 relatif à l'organisation d ...[+++]


1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool, vermeld in artikel 18 tot en met artikel 34, gedurende minstens een maand onderbroken worden, tenzij de organisator als gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool buiten zijn wil om geen doelgroepwerknemers kan begeleiden;

1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible n'a pas démarré dans les trois mois de la date de départ mentionnée dans la demande, ou si les missions de la structure mandatée, le point de coordination ou le pool d'accueil flexible, visés aux articles 18 à 34 inclus, ont été interrompues pendant au moins un mois, à moins que l'organisateur, en tant que structure mandatée ou pool d'accueil flexible, se trouve dans l'impossibilité, indépendamment de sa volonté, d'accompagner des travailleurs de groupes cibles ;


Art. 14. De Minister kan beslissen dat het niet-ingevulde contingent voltijds equivalent doelgroepwerknemer moet worden geschrapt als het erkende initiatief lokale diensteneconomie het toegekende contingent voltijds equivalent doelgroepwerknemer niet binnen het jaar na de erkenning in dienst heeft genomen.

Art. 14. Le Ministre peut décider que le contingent non rempli de travailleurs de groupes cibles équivalent temps plein doit être supprimé si l'initiative agréée d'économie de services locaux n'a pas engagé, dans l'année suivant l'agrément, le contingent attribué de travailleurs de groupes cibles équivalent temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers, zoals vermeld in hoofdstuk III, gedurende minstens een maand onderbroken worden, tenzij de voorziening als gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers buiten haar wil om geen doelgroepwerknemers kan begeleiden;

1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles n'a pas démarré dans les trois mois de la date de départ mentionnée dans la demande, ou si les missions de la structure mandatée, le point de coordination ou le pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles, telles que visées au chapitre III, ont été interrompues pendant au moins un mois, à moins que la structure en tant que structure mandatée ou point d'accueil flexible, se trouve dans l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelgroepwerknemer niet binnen' ->

Date index: 2023-07-14
w