Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakend vaarwater
Afgebakende weg
Doelgroepen voor ontwerpen identificeren
Doelmarkten voor ontwerpen identificeren
Met verschillende doelgroepen werken
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Tracé

Vertaling van "doelgroepen worden afgebakend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgebakend vaarwater

chenal navigable balisé | voie navigable balisé


bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren

déterminer les sources de communautés cibles potentielles pour une œuvre artistique


doelgroepen voor ontwerpen identificeren | doelmarkten voor ontwerpen identificeren

déterminer les marchés cibles pour des conceptions


met verschillende doelgroepen werken

travailler avec différents groupes cibles


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In de aanloop naar het Jaar heeft iedere lidstaat een nationale strategie[4] voorbereid waarin de nationale context en prioriteiten werden afgebakend en de maatregelen ter inschakeling van het maatschappelijk middenveld en de communicatiesector werden uitgestippeld om zo jongeren en andere doelgroepen te kunnen bereiken.

- Au cours de la période précédant l’Année, chaque État membre a élaboré une stratégie nationale[4] précisant la situation et les priorités nationales et définissant des actions destinées à faire participer la société civile et le secteur de la communication de manière à atteindre les jeunes et d’autres groupes cibles.


De staatssecretaris heeft drie prioritaire doelgroepen afgebakend : alleenstaande ouders, minderjarigen in armoede en personen die ver van de arbeidsmarkt staan.

La secrétaire d'État a défini trois groupes cibles prioritaires: les parents célibataires, les enfants vivant dans la pauvreté et les gens très éloignés du marché du travail.


Een andere bezorgdheid is dat de doelgroepen duidelijk moeten worden afgebakend, waarbij de coherentie met reeds bestaande regelgeving een belangrijk element is, bijvoorbeeld wat de informatie op de SIS-kaart en op het vignet betreft. Anders dreigt de toepasbaarheid immers in het gedrang komen.

Par ailleurs, il faut veiller à définir clairement les groupes cibles, sous peine de compromettre l'applicabilité. À cet égard, la cohérence avec la réglementation existante est un élément important par exemple, en ce qui concerne les informations figurant sur la carte SIS et sur la vignette.


Een andere bezorgdheid is dat de doelgroepen duidelijk moeten worden afgebakend, waarbij de coherentie met reeds bestaande regelgeving een belangrijk element is, bijvoorbeeld wat de informatie op de SIS-kaart en op het vignet betreft. Anders dreigt de toepasbaarheid immers in het gedrang komen.

Par ailleurs, il faut veiller à définir clairement les groupes cibles, sous peine de compromettre l'applicabilité. À cet égard, la cohérence avec la réglementation existante est un élément important par exemple, en ce qui concerne les informations figurant sur la carte SIS et sur la vignette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris heeft drie prioritaire doelgroepen afgebakend : alleenstaande ouders, minderjarigen in armoede en personen die ver van de arbeidsmarkt staan.

La secrétaire d'État a défini trois groupes cibles prioritaires: les parents célibataires, les enfants vivant dans la pauvreté et les gens très éloignés du marché du travail.


De doelgroepen worden afgebakend op grond van objectieve indicatoren die betrekking hebben op sociale, economische of culturele kenmerken of op lichamelijke functiestoornissen.

Les groupes cibles sont délimités sur la base des indicateurs objectifs portant sur les caractéristiques sociales, économiques ou culturelles ou sur les troubles fonctionnels physiques.


De doelgroepen worden afgebakend op grond van objectieve indicatoren die betrekking hebben op sociale, economische of culturele kenmerken of op lichamelijke functiestoornissen.

Les groupes cibles sont délimités sur la base des indicateurs objectifs portant sur les caractéristiques sociales, économiques ou culturelles ou sur les troubles fonctionnels physiques.


- In de aanloop naar het Jaar heeft iedere lidstaat een nationale strategie[4] voorbereid waarin de nationale context en prioriteiten werden afgebakend en de maatregelen ter inschakeling van het maatschappelijk middenveld en de communicatiesector werden uitgestippeld om zo jongeren en andere doelgroepen te kunnen bereiken.

- Au cours de la période précédant l’Année, chaque État membre a élaboré une stratégie nationale[4] précisant la situation et les priorités nationales et définissant des actions destinées à faire participer la société civile et le secteur de la communication de manière à atteindre les jeunes et d’autres groupes cibles.


Het Agentschap voert gerichte informatie- en sensibiliseringscampagnes naar afgebakende doelgroepen, onder meer in de overheidssector.

L'Agence mène des campagnes d'informations et de sensibilisation destinées à des groupes cibles bien définis, notamment dans le secteur public.


Ten behoeve van de voor dit jaar geplande enquête zijn drie doelgroepen afgebakend, namelijk hoge-inkomensgroepen, lage-inkomensgroepen en een categorie die bijzonder afhankelijk is van de verlening van diensten van algemeen economisch belang (gepensioneerden, consumenten die in afgelegen gebieden wonen, enz.).

Trois groupes ont été identifiés pour l'exercice de cette année: revenus élevés, faibles revenus et un troisième groupe composé des citoyens particulièrement concernés par la fourniture de services d'intérêt économique général (retraités, consommateurs vivant dans des zones géographiques reculées, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelgroepen worden afgebakend' ->

Date index: 2024-01-31
w