Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «doelgroepen vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De vertegenwoordigende organisaties van de doelgroepen vormen geen officiële overlegorganen.

3 Les organisations représentatives des groupes-cibles ne sont pas des organes de consultation officiels.


De minister omschrijft nader de vormen die deze steun kan aannemen; 5° de ontwikkeling van specifieke projecten en instrumenten inzake huisvesting ten behoeve van personen in moeilijkheden om aan een betaalbare prijs toegang tot een kwaliteitsvolle woning te bekomen; 6° de verdediging van belangen en de vertegenwoordiging van specifieke doelgroepen; 7° juridische bijstand en ook ondersteuning en het inleiden van bemiddelings- of verzoeningsprocedures in het kader van huurgeschillen; 8° de ontwikkeling van initiatieven ter promotie ...[+++]

Le Ministre précise les formes que cette aide peut prendre; 5° le développement de projets et d'outils spécifiques en matière de logement au profit de personnes en difficulté pour accéder à un logement de qualité à prix abordable; 6° la défense des intérêts et la représentation de publics spécifiques; 7° l'assistance juridique ainsi que le soutien et la mise en oeuvre de procédures de médiation ou de conciliation dans le cadre de contentieux locatifs; 8° Le développement d'actions de promotion du droit au logement en ce compris la collecte, la rédaction et la communication d'analyses et le soutien, l'accompagnement et la mise en rése ...[+++]


De heer Creyelman vraagt of het de bedoeling is om, met de voorgestelde impulsacties in het kader van het sociaal verantwoord ondernemen, een theoretische onderbouw te vormen voor een quotabeleid naar bepaalde doelgroepen toe.

M. Creyelman demande si le but est d'utiliser les actions incitatives proposées dans le cadre de l'entrepreneuriat socialement justifié pour en faire le fondement théorique d'une politique de quotas applicable à certains groupes cibles.


« 8º Alle vormen van tewerkstellingsstimulering ten aanzien van specifieke doelgroepen, zowel in het kader van arbeidsbevordering als arbeidsbehoud, inclusief de vermindering van patronale RSZ-bijdragen».

« 8º Toutes les formes de promotion de l'emploi en faveur de groupes cibles spécifiques, dans le cadre tant de la promotion du travail que du maintien dans l'emploi, y compris la réduction des cotisations patronales à l'ONSS».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe dienen de werkgevers die elementen in het personeelsbeleid te identificeren en weg te werken die een obstakel vormen voor de loopbaan van personen behorend tot de doelgroepen.

À cet effet, les employeurs identifieront et élimineront les éléments de la politique en matière de personnel qui font obstacle à la carrière des personnes faisant partie des groupes cibles.


Hiertoe dienen de werkgevers die elementen in het personeelsbeleid te identificeren en weg te werken die een obstakel vormen voor de loopbaan van personen behorend tot de doelgroepen.

À cet effet, les employeurs identifieront et élimineront les éléments de la politique en matière de personnel qui font obstacle à la carrière des personnes faisant partie des groupes cibles.


De subsidiabiliteitsvoorwaarden moeten afgestemd zijn op het specifieke karakter van de doelstellingen en doelgroepen van het Fonds, in het bijzonder via adequate en vereenvoudigde voorwaarden voor de subsidiabiliteit van de concrete acties en vormen van steun en regels en voorwaarden voor de terugbetaling.

Les conditions d'éligibilité devraient tenir compte de la nature particulière des objectifs et des populations cibles du Fonds, en particulier par la mise en place de modalités appropriées et simplifiées concernant l'éligibilité des opérations, les formes d'aide et les règles et conditions de remboursement.


De subsidiabiliteitsvoorwaarden moeten afgestemd zijn op het specifieke karakter van de doelstellingen en doelgroepen van het Fonds, met name via adequate voorwaarden voor de subsidiabiliteit van de concrete acties en vormen van steun en regels en voorwaarden voor de terugbetaling.

Les conditions d’admissibilité doivent tenir compte de la nature particulière des objectifs et des populations cibles du Fonds, notamment par la mise en place de modalités appropriées concernant l’admissibilité des opérations, les formes d’aide et les règles et conditions de remboursement.


De subsidiabiliteitsvoorwaarden moeten afgestemd zijn op het specifieke karakter van de doelstellingen en doelgroepen van het Fonds, met name via adequate en vereenvoudigde voorwaarden voor de subsidiabiliteit van de concrete acties en vormen van steun en regels en voorwaarden voor de terugbetaling.

Les conditions d'admissibilité doivent tenir compte de la nature particulière des objectifs et des populations cibles du Fonds, notamment par la mise en place de modalités appropriées et simplifiées concernant l'admissibilité des opérations, les formes d'aide et les règles et conditions de remboursement.


Dat zijn precies de thema's die vooral de basis van het diversiteitsbeleid vormen, met inbegrip van diversiteit in termen van doelgroepen.

Ce sont précisément les thématiques qui forment le socle de la politique de la diversité, en ce compris la diversité en termes de publics cibles.


w