Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Depressieve reactie
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rouwreactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «doelgroep kunnen vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toegang tot financiering van de Unie voor entiteiten met beperkte administratieve hulpbronnen, die voor bepaalde subsidieregelingen een prioritaire doelgroep kunnen vormen en die onmisbaar kunnen zijn voor het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, moet worden vergemakkelijkt door de procedures van toepassing op subsidies van geringe omvang verder te vereenvoudigen.

Il convient de faciliter l'accès aux financements de l'Union pour les entités dotées de ressources administratives limitées, ce qui peut représenter une population cible prioritaire pour certains programmes de subventions et s'avérer indispensable pour réaliser les objectifs des politiques de l'Union, en simplifiant davantage les procédures applicables aux subventions de faible valeur.


Toegang tot financiering van de Unie voor entiteiten met beperkte administratieve hulpbronnen, die voor bepaalde subsidieregelingen een prioritaire doelgroep kunnen vormen en die onmisbaar kunnen zijn voor het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, moet worden vergemakkelijkt door de procedures van toepassing op subsidies van geringe omvang verder te vereenvoudigen.

Il convient de faciliter l'accès aux financements de l'Union pour les entités dotées de ressources administratives limitées, ce qui peut représenter une population cible prioritaire pour certains programmes de subventions et s'avérer indispensable pour réaliser les objectifs des politiques de l'Union, en simplifiant davantage les procédures applicables aux subventions de faible valeur.


10. onderstreept dat gevangenissen tot de plaatsen behoren die een gunstige omgeving bieden voor de verspreiding van radicaal, gewelddadig gedachtegoed en voor terroristische radicalisering; verzoekt de Commissie de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten aan te moedigen om de toenemende terroristische radicalisering in Europese gevangenissen tegen te gaan; moedigt de lidstaten aan om onmiddellijk op te treden tegen de overbevolking in gevangenissen, hetgeen in veel lidstaten een nijpend probleem is dat het gevaar van radicalisering vergroot en de kansen op reclassering vermindert; herinnert eraan dat overheidsinstellingen voor jeugdbescherming en detentie- of reclasseringscentra ook broeihaarden van radic ...[+++]

10. souligne que les prisons demeurent un des nombreux environnements qui constituent une enceinte favorable à la diffusion d'idéologies radicales et violentes et de la radicalisation terroriste; invite la Commission européenne à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres pour faire face à la montée de la radicalisation terroriste dans les prisons en Europe; encourage les États membres à prendre des mesures immédiates contre la surpopulation carcérale, qui, dans de nombreux États membres, constitue un grave problème, augmentant de manière significative le risque de radicalisation et réduisant les possibilités de r ...[+++]


Eenoudergezinnen vormen in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren, temeer daar zij om financiële redenen geen beroep kunnen doen op stelsels zoals tijdskrediet.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire afin de pouvoir combiner travail et famille, d'autant que, pour des raisons financières, elles ne peuvent recourir à des systèmes comme le crédit-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenoudergezinnen vormen in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren, temeer daar zij om financiële redenen geen beroep kunnen doen op stelsels zoals tijdskrediet.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire afin de pouvoir combiner travail et famille.


Eenoudergezinnen vormen in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren, temeer daar zij om financiële redenen geen beroep kunnen doen op stelsels zoals tijdskrediet.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire afin de pouvoir combiner travail et famille, d'autant que, pour des raisons financières, elles ne peuvent recourir à des systèmes comme le crédit-temps.


Eenoudergezinnen vormen in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren, temeer daar zij om financiële redenen geen beroep kunnen doen op stelsels zoals tijdskrediet.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire afin de pouvoir combiner travail et famille.


Eenoudergezinnen vormen immers in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire pour pouvoir combiner travail et famille.


(vertaling) « (Y) deze bepalingen een strikt kader vormen voor de bepaling van de plaatsen waarop de controles van de AFLD van de sporters die tot de doelgroep behoren, verricht kunnen worden, evenals de periode waarin deze controles uitgevoerd kunnen worden; dat zij deze sporters, gelet op de eisen van de dopingbestrijding, onderwerpen aan de verplichting om precieze en actuele inlichtingen te verschaffen over hun verblijfplaats, ...[+++]

« (..) ces dispositions encadrent strictement la localisation des lieux dans lesquels les contrôles de l'AFLD sur les sportifs appartenant au groupe cible peuvent être diligentes ainsi que la période durant laquelle ces contrôles peuvent être effectués; qu'elles soumettent ces sportifs, eu égard aux nécessités de la lutte contre le dopage, à l'obligation de fournir des renseignements précis et actualisés sur leur localisation afin de permettre l'organisation de contrôles, notamment inopinés, en vue de déceler efficacement la prise de substances dopantes, lesquelles peuvent n'être décelables que peu après leur utilisation alors même qu'elles ont des effets durables; qu'ainsi, les articles 3 et 7 de l'ordonnance attaquée, qui ne font pas ob ...[+++]


15. erkent enerzijds de grote voordelen van de technologische revolutie van de informatie- en communicatietechnologieën, maar wijst erop dat deze anderzijds ook een gevaarlijk middel van een bedreiging op meerdere niveaus voor het kind kunnen vormen; spreekt zich dan ook uit voor het ontwikkelen van een beschermingsschild voor kinderen die het internet gebruiken, alsook van andere technologieën die zijn gericht op het voorkomen van elke vorm van uitbuiting van leeftijd (als doelgroep van culturele tendensen en me ...[+++]

15. reconnaît qu'à côté des avantages uniques qu'elle offre aujourd'hui, la révolution technologique de l'information et de la communication peut également constituer l'outil, dangereux, d'une menace pesant à plusieurs niveaux sur les enfants; se déclare par conséquent favorable à la mise en place un bouclier de protection pour les enfants qui utilisent l'internet en particulier, ainsi que d'autres nouvelles technologies, qui exclura toute forme d'exploitation de l'enfance (envisagée sous l'angle de modèles culturels mais aussi, et surtout, de la consommation), aussi bien que des enfants eux-mêmes (en tant qu'objets sexuels ou objets de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelgroep kunnen vormen' ->

Date index: 2021-08-28
w