Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeleinden moet bereiken " (Nederlands → Frans) :

(8) Een systeem ter bescherming tegen elektromagnetische velden moet beperkt blijven tot een omschrijving, zonder overbodige details, van de te bereiken doeleinden, de in acht te nemen beginselen en de toe te passen basisgrootheden, teneinde de lidstaten in staat te stellen de minimumvoorschriften op equivalente wijze toe te passen.

(8) Un système de protection contre les champs électromagnétiques devrait se borner à définir, sans détail inutile, les objectifs à atteindre, les principes à respecter et les valeurs fondamentales à utiliser afin de permettre aux États membres d'appliquer les prescriptions minimales d'une manière équivalente.


6. wijst erop dat evenredigheid een grondbeginsel blijft van het beleid inzake gegevensbescherming en dat alle overeenkomsten en beleidsmaatregelen op juridische evenredigheid moeten worden getoetst, waarbij moet worden aangetoond dat zij gericht zijn op de in de verdragen omschreven doelstellingen, en niet verder gaan dan wat nodig is om deze doelstellingen te bereiken; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om feitelijk bewijs dat het vergaren, opslaan en verwerken van PNR-gegevens noodzakelijk is voor alle genoemde ...[+++]

6. fait valoir que la proportionnalité demeure un principe clé des politiques en matière de protection des données, et que tout accord ou mesure politique doit également satisfaire au principe de proportionnalité juridique, en démontrant qu'elle vise à atteindre les objectifs du traité et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre lesdits objectifs; demande à nouveau à la Commission de lui fournir des éléments de preuve factuels indiquant que la collecte, le stockage et le traitement des données PNR est nécessaire pour ...[+++]


I. overwegende dat de diversiteit van instellingen voor hoger onderwijs, ondernemingen en samenwerkingsmodaliteiten een obstakel vormt bij het bereiken van overeenstemming met betrekking tot een ideaal samenwerkingsmodel dat aan het profiel, de prioriteiten en eisen van alle instellingen in Europa voldoet; overwegende dat de autonomie van universiteiten in alle omstandigheden moet worden gehandhaafd, evenals hun bevoegdheid om de voor hun doeleinden meest ges ...[+++]

I. considérant que, compte tenu de la diversité des établissements d'enseignement supérieur, des milieux d'affaires et des types de coopération, il est difficile de s'accorder sur un modèle idéal de coopération qui répondrait au profil, aux priorités et aux besoins de chaque établissement à travers l'Europe; considérant que l'autonomie des universités et leur faculté de choisir les modèles de partenariat avec les entreprises qui répondent le mieux à leurs objectifs doivent être préservées en toutes circonstances,


Voor het bereiken van de specifieke beleidsdoelstellingen met betrekking tot de versterking van de concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen en de ontwikkeling van de breedbandinternetinfrastructuur moet worden bepaald dat de financiële middelen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten worden aangewend voor specifieke doeleinden en moet deze verpli ...[+++]

Afin d’atteindre les objectifs spécifiques de renforcement des opérations relatives aux nouveaux défis et de développement des infrastructures de l’internet à large bande, il est nécessaire de prévoir que les ressources financières mises à disposition au titre du soutien communautaire au développement rural dans le cadre du PERE doivent être utilisées pour certains objectifs spécifiques et de combiner cette obligation avec l’obligation existante pour les montants résultant de la modulation obligatoire et les montants générés au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009.


D. overwegende dat na de hervorming van 1996 de telersverenigingen het belangrijkste instrument zijn van de gemeenschappelijke ordening van de markten, maar dat slechts 40% van de communautaire productie via de telersverenigingen op de markt wordt gebracht, hetgeen zou kunnen leiden tot schending van artikel 34 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hetwelk bepaalt dat de gemeenschappelijke ordening van de markten elke discriminatie tussen producenten moet uitsluiten en de in artikel 33 gestelde doeleinden moet bereiken,

D. considérant que depuis la réforme de 1996, les groupements de producteurs constituent le principal outil de l'organisation commune des marchés, mais qu'il n'y a que 40% de la production communautaire qui est commercialisée par leur biais et que ce fait pourrait porter atteinte à l'article 34 du traité instituant la Communauté européenne, qui établit que l'organisation commune des marchés doit exclure toute discrimination entre producteurs et atteindre les objectifs énoncés à l'article 33,


88 % van hen vindt dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet worden gebruikt om die doeleinden te bereiken.

88 % d'entre eux considèrent que la politique agricole commune (PAC) doit être axée sur la réalisation de ces objectifs.


- Beperking van de doeleinden – gebruik van de gegevens: de omvang van het gebruik dat een derde land van de gegevens wil maken, moet duidelijk en nauwkeurig worden omschreven in de overeenkomst en mag niet ruimer zijn dan wat nodig is voor de te bereiken doeleinden.

- limitation des finalités – utilisation des données: la portée de l'utilisation des données par un pays tiers devrait être clairement et précisément définie dans l'accord et ne devrait pas dépasser ce qui est nécessaire compte tenu des objectifs à atteindre.


Deze externe evaluatie moet in alle onafhankelijkheid vaststellen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert in de zin van de Verordening (EG) van de Raad en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om deze doeleinden te bereiken.

L'objectif de cette évaluation externe est de fournir une évaluation indépendante sur l'efficacité de l'Observatoire par rapport aux termes fixés dans le Règlement (CE) du Conseil, ainsi que l'efficacité des moyens (humains, financiers) mobilisés pour atteindre ces objectifs.


Hij is zich er echter van bewust dat in de praktijk met de gewijzigde Verordening gewerkt moet kunnen worden en dat deze evenredig moet zijn aan de doeleinden die men wil bereiken.

Cependant, il se rend bien compte que le règlement modifié doit être applicable dans la pratique et proportionné aux objectifs poursuivis.


De Raad begrijpt dat technologieoverdracht voor de doeleinden van het biodiversiteitsverdrag overeenkomstig Agenda 21 in brede zin moet worden opgevat als samenwerking op technologiegebied, waaronder toegang tot en verspreiding van technologieën en als institutionele ontwikkeling en capaciteitsvergroting voor de inventarisering van geschikte technologieën om de doelstellingen van het biodiversiteitsverdrag te bereiken.

Le Conseil considère que, aux fins de la Convention et conformément au Plan d'action 21, le transfert de technologie doit être compris au sens large et comprendre la coopération technologique, y compris l'accès aux technologies et leur diffusion, ainsi que la mise en place de structures institutionnelles et de moyens d'action afin de recenser les technologies appropriées nécessaires à la réalisation des objectifs de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeleinden moet bereiken' ->

Date index: 2022-10-29
w