Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel vrij staat regelingen » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de Conseil constitutionnel in zijn beslissing nr. 2000-429 van 30 mei 2000 in een beroep tegen de wet van 3 mei 2000 geoordeeld dat de grondwetgever door de wijziging van artikel 3 van de Grondwet de wetgever in staat heeft willen stellen een reeks maatregelen in te voeren om van de gelijke toegang van vrouwen en mannen tot verkozen mandaten en verkiesbare ambten een effectief recht te maken, zodat het de wetgever thans met dat doel vrij staat regelingen uit te vaardigen die ofwel als aansporing bedoeld zijn dan wel een dwingend karakter hebben.

C'est ainsi que, dans la décision nº 2000-429 du 30 mai 2000, le Conseil constitutionnel ­ saisi d'un recours contre la loi du 3 mai 2000 ­ a considéré qu'en modifiant l'article 3 de la Constitution, « le constituant a entendu permettre au législateur d'instaurer tout dispositif tendant à rendre effectif l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives », de telle sorte qu'« à cette fin, il est désormais loisible au législateur d'adopter des dispositions revêtant soit un caractère incitatif, soit un caractère contraignant ».


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze rel ...[+++]

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


De norm van « waarschijnlijke relevantie » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevan ...[+++]

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze rel ...[+++]

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze rel ...[+++]

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voo ...[+++]

Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 de réserver en 2016 dans la provision interdépartementale un crédit d'engagement de 4.000.000 euros et un crédit de liquidation de 500.000 euros pour la mise en place une straté ...[+++]


« Het gewettigd doel inzake de bescherming van het natuurlijk of cultureel erfgoed, hoe belangrijk het ook is, stelt de Staat echter niet vrij van zijn verplichting om de betrokkenen te vergoeden wanneer de aantasting van hun eigendomsrecht overdreven is.

« Pour autant, le but légitime de protéger le patrimoine naturel ou culturel, aussi important soit-il, ne dispense pas l'Etat de son obligation d'indemniser les intéressés lorsque l'atteinte à leur droit de propriété est excessive.


Artikel 4, 1° heeft tot doel de toelichting van het volledig schema van de jaarrekening aan te vullen met een extra staat XVIIbis : « Aard en zakelijk doel van buitenbalans regelingen ».

Article 4, 1° tend à compléter l'annexe du schéma complet du compte annuel par un état XVIIbis supplémentaire : « Nature et objectif commercial des opérations non inscrites au bilan ».


Art. 5, 1°, heeft tot doel de toelichting van het verkort schema van de jaarrekening aan te vullen met een extra staat VIIIbis : « Aard en zakelijk doel van buitenbalans regelingen ».

L'article 5, 1°, tend à compléter l'annexe au schéma abrégé du compte annuel par un état VIIIbis supplémentaire : « Nature et objectif commercial des opérations non inscrites au bilan ».


Artikel 6, 1°, voegt een staat XVbis in : « Aard en zakelijk doel van buitenbalans regelingen ».

L'article 6, 1°, introduit un état XVbis : « Nature et objectif commercial des opérations non inscrites au bilan ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel vrij staat regelingen' ->

Date index: 2022-07-05
w